La disposition type 3 est indispensable à l'intégrité de l'ensemble du texte.
对整个示范条文的整性而言,示范条文第3条是必不可少的。
La disposition type 3 est indispensable à l'intégrité de l'ensemble du texte.
对整个示范条文的整性而言,示范条文第3条是必不可少的。
Des projets types sont offerts dans quatre tribunaux de district.
四个地区法院正在提供示范项目。
C'est dans ce but que les dispositions législatives ont été rédigées.
为此目的,草拟了示范条文。
L'annexe I présente des exemples d'états financiers, dont on constatera qu'ils sont relativement détaillés.
示范财务报表载于附件一。
Il ne suffisait pas d'élaborer un programme type; l'ISAR devrait aller plus loin et l'appliquer.
有与会者,仅仅设计示范课程是不够的,专家工作组应当再进一步,落实示范课程。
Il est fait référence ici aux dispositions types telles que numérotées dans le projet d'additif.
参考增编草案中的示范条文序号。
Le Comité a pris note avec intérêt de l'utilisation d'accords types.
委员会赞赏采用示范协定的做法。
Cette question ne peut être laissée entièrement sans réponse dans la Loi type.
示范法对该问题不置之不理。
La Loi type n'exige pas actuellement la publication de ces informations.
示范法目前不要求发布这类信息。
Le projet de disposition type s'inspire de la recommandation 39.
本条示范条文草案反映了立法建议39。
Le projet de disposition type s'inspire de la recommandation 69.
本条示范条文草案反映了立法建议69。
L'utilité du modèle d'accord n'est donc pas évidente.
因此,示范协定的有效性不明显。
On trouve au tableau 2 du rapport un programme type de formation aux achats.
报告表2提出了采购培训示范方案。
Loi type de la CNUDCI, article 28.
贸易法委员会示范法第28条。
Les lois types sont adoptées par la Commission et portent son nom.
示范法由委员会通过并产生其名称。
Cette note pourrait par exemple renvoyer aux dispositions types qui viennent après dans le texte.
该脚注可应当提及随后的示范条文。
Le projet de disposition type s'inspire de la recommandation 37.
本条示范条文草案反映了立法建议37。
La CNUCED devrait aussi s'efforcer d'élaborer une ou plusieurs lois types.
贸发会议还应着手拟订法规或示范法。
La CNUCED devrait élaborer une ou plusieurs lois types sur la protection des consommateurs.
贸发会议应制订消费者保护示范法。
L'article 6 est l'une des dispositions essentielles de la Loi type.
第6条是示范法的核心条款之一。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。