Dès le début du mois d’octobre, la lumière se fait plus rare, les jours raccourcissent.
从十月开始,阳光逐见,白天变短。
Dès le début du mois d’octobre, la lumière se fait plus rare, les jours raccourcissent.
从十月开始,阳光逐见,白天变短。
Les passants sont rares.
行人。
Elle compte plus de 50 cours d'eau et bassins partagés par plusieurs pays.
非洲的地下水相,只占其水资源的15%,湿地也相。
Ces systèmes sont surtout utilisés dans les régions à très faible densité de population.
些系统主要使用于人口地区。
Le Guyana reste donc un pays sous-peuplé.
因此,圭亚那仍然算是人口。
Cette frontière reste ouverte mais enregistre peu de passages.
该边界仍然开放,但交通。
Produit qui se fait rare.
日渐的商品。
Les personnes qui utilisent leurs propres puits vivent essentiellement dans des régions faiblement peuplées.
使用井水的人口主要居在人口地区。
Il y a peu de données désagrégées par sexe sur la société de l'information.
有关信息社会的按性别分列的资料。
La ville de Nairobi se développait et les terres devenaient rares.
内罗毕市正在扩大,土地正越来越。
Les statistiques et autres données pertinentes sont encore plus minces.
统计数字和其他有关数据更为。
Ces travaux ont commencé lentement en raison de la pénurie de personnel et de ressources.
由于人员与资源的,此事将迟缓开。
Cela traduit la rareté des structures de santé en milieu rural.
说明在农村地区医疗机构十分。
Il est rare que des solutions puissent être reproduites ailleurs de façon fiable.
但可靠、可推广的解决法似乎难得。
La Mongolie est un pays enclavé, avec une population clairsemée, qui compte 2,5 millions d'habitants.
蒙古是人口的内陆国,有250万人口。
Toutefois, tout récemment encore, la situation des ressources restait précaire dans le meilleur des cas.
不过,直到最近,资源情况充其量也只能说是。
Lorsque les ressources sont rares, elles doivent être affectées en priorité aux enfants.
此外,在分配的资源时,应以儿童为优先。
La Libye pâtit également de la désertification et du manque d'eau.
利比亚也受到荒漠化和水源问题的困扰。
La rareté et l'épuisement des ressources naturelles peuvent déclencher et aggraver des conflits.
自然资源的和枯竭可以引发冲突并使其恶化。
Nous devons donc réfléchir à la meilleure manière d'utiliser cette ressource rare.
因此,我们必须思考如何最有效地利用一的资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。