Nécessite une grande quantité de diluant et s'il vous plaît contactez-moi de vous remercier!
需要大量的稀释剂请和我联系谢谢!
Nécessite une grande quantité de diluant et s'il vous plaît contactez-moi de vous remercier!
需要大量的稀释剂请和我联系谢谢!
Dessiner au couteau dessus et dorer au jaune d'oeuf (dilué dans un peu d'eau).
用刀切出花纹并涂一层蛋黄(用少量的水稀释)。
Un certain nombre de Parties appliquent un facteur de 100 pour la dilution et l'atténuation.
一些缔约方以100作为稀释和稀化的系数。
La baisse de l'offre d'héroïne semble avoir entraîné une dilution croissante des drogues.
似乎由于海洛的减少导致药物越来越多地被稀释。
Cette initiative est récemment arrivée à mi-parcours lorsque 250 tonnes d'uranium fortement enrichi ont été diluées.
这项努力最近进展到了中途,上述高浓缩铀已有250公吨被稀释。
Un serveur a l’idée de diluer le sirop avec de l’eau gazeuse: le Coca-Cola est né.
一名服务员想出了用汽水稀释糖浆的主意,可口可乐就此诞生。
Ces substances se diffusent dans de gros volumes d'eau, qui en réduisent la concentration et accroissent la dispersion.
这些物通过大量海水扩散,海水稀释其浓度并扩大其分布范围。
Cela signifie que les concentrations métalliques sont déterminées à partir d'un lixiviat ayant subi une dilution à 100.
这意味着该金属的浓度是根据沥滤液的已经用子为100加以稀释。
Il faudrait tout particulièrement veiller dans la conception des installations au traitement des sources diluées telles que les mousses.
在设计用于处理诸如泡沫等稀释来源的工厂别审慎小心。
Pour les solutions amides de potassium diluées (moins de 1 %), pression de régime de 20 à 60 MPa.
对于稀释的钾酰胺溶液(小于1%),工作压力为20兆帕至60兆帕。
Fondée en 1988, les principaux produits du solvant de pétrole, le pétrole benzène, xylène, le méthanol, une variété de diluant.
成立于1988年,主要产品有溶剂油,石油苯,二甲苯,甲醇,各种稀释剂。
La définition d'une nouvelle catégorie risque en outre de « diluer » la notion même de minorité et d'affaiblir le droit international.
此外一种新型的定义有可能会“稀释”少数人本身的概念,削弱国际法。
La principale production de plastiques techniques, 300 antioxydant, du diluant, la valeur de la production annuelle de plus de 3000 Yuan.
主要生产工程塑料、抗氧剂300、稀释剂,年产值3000多万元。
La deuxième activité programmatique consiste à acquérir de l'uranium hautement enrichi dans le but de le transformer en combustible de réacteur.
该项目领域的第二项内容是购买高浓缩铀将其稀释为反堆燃料。
L'emballage d'origine pour la solution concentrée, basée sur le degré de saleté, soit directement, soit dilué, un degré plus élevé de l'économie.
原包装为浓缩液,可以根据污垢的程度直接或稀释使用,有较高的经济性。
21) Modifier comme suit: "Avec au moins 25% (masse) du diluant du type A, et en plus, de l'éthylbenzène. ".
修改如下:“在乙苯之外,A型稀释剂按重量 ≥ 25%。”
Pour les déchets concentrés, une dilution peut être nécessaire avant le traitement, afin d'abaisser la teneur en composés organiques à moins de 20 %.
浓缩的废物在处理前必须稀释,以便将有机物含量减到20%以下。
22) Modifier comme suit: "Avec au moins 19% (masse) du diluant du type A, et en plus, de la méthylisobutylcétone. ".
修改如下:“在甲基·异丁基酮外,含稀释剂A按重量 ≥ 19%。”
On a aussi fait observer que la mention « d'une autre personne ou entité » avait pour effet de diluer l'application du principe du pollueur-payeur.
还有代表团指出列入“其他人或实体”一语稀释了对“谁污染谁付费”原则的适用。
3.2.1.1 Modifier la première phrase pour lire comme suit : « Le SGH s'applique aux substances pures et à leurs solutions diluées ainsi qu'aux mélanges ».
2.1.1 第一句修改如下:“全球统一制度适用于纯物、其稀释溶液和混合物。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。