L'un concerne un Vénézuélien dont on pense qu'il a été arrêté par des parachutistes de l'armée.
一起案件事关一位认为被空降部队逮捕的委内瑞拉男子。
L'un concerne un Vénézuélien dont on pense qu'il a été arrêté par des parachutistes de l'armée.
一起案件事关一位认为被空降部队逮捕的委内瑞拉男子。
A. Tarasov, un militaire représentant les forces d'occupation russes, a affirmé que le débarquement des soldats visait à éviter une nouvelle aggravation de la situation.
俄罗斯占领军军事代表A. Tarasov声称空降部队是为了避免形势进一步恶化。
Des unités russes aéroportées et des unités paramilitaires séparatistes abkhazes ont attaqué la Haute-Abkhazie (gorges de la Kodori) et occupé les villages de Zemo Azhara et de Kvemo Azhara.
俄罗斯空降部队和布哈茨义准军事部队攻击上布哈茨/科里峡谷,其后并占领泽莫凡拉和拉。
Une unité d'hélicoptères russe est présente à la Mission des Nations Unies au Soudan et une autre unité aéroportée russe appuie la Mission des Nations Unies en République centrafricaine et au Tchad.
在联合国苏丹特派团中有一支俄罗斯直升机部队,而在联合国中非共和国和乍得特派团中有另一支俄罗斯空降部队。
Les disparitions ont été attribuées à la police, aux forces militaires et à d'autres organisations militaires ou unités de police dont les bataillons d'infanteries de l'armée philippine, la gendarmerie philippine, le service central de renseignement, l'unité de services de renseignement, les troupes aéroportées, la force de défense intérieure civile intégrée, les éclaireurs de l'armée, le groupe présidentiel d'intervention contre la délinquance organisée, les volontaires de la police pour la lutte contre la délinquance, le "Quartier général" et le Groupe du service de police judiciaire.
对失踪负有责任的是警察、军队和其他军事组织或警察单位,如菲律宾陆军步兵营、菲律宾保安军、中央情报单位、情报服务单位、空降部队、统一民防部队、陆军侦察巡逻兵、总统反有组织犯罪特别工作队、打击犯罪警察志愿者组织、“总司令部”组织和罪犯服务团体。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。