Utilisez ces conseils pour découvrir quels sont vos clients les plus rentables.
利用这里的窍门来赚钱的顾客。
Utilisez ces conseils pour découvrir quels sont vos clients les plus rentables.
利用这里的窍门来赚钱的顾客。
Aucun rapport n'a traité dans le détail de l'accès aux techniques, connaissances et savoir-faire appropriés.
没有报告详尽阐述如何获得适当技术、知识和窍门的问题。
La question des techniques, connaissances et savoir-faire appropriés n'est abordée que superficiellement dans la deuxième série de rapports.
第二次报告活动中,对于适当的技术、知识和窍门仅仅是一笔带过。
La base de savoirs sera d'abord enrichie de notes guidant les aspects concrets de la conception de la stratégie.
在建立知识库时,初期将集中力量收集“窍门”材料,以了解国家战略的设计。
L’astuce consistant à asperger l'intérieur de la citrouille de jus de citron permettrait de mieux conserver ce légume, en évitant l'oxydation.
另外告诉大家一个小窍门:P——喷洒柠檬汁以更好地保存南瓜灯,避免其氧化。
Comme je ne suis pas garçon à désespérer, je continue de chercher des trucs, des tours de passe-passe pour sortir de l'impasse.
我不是那种灰心丧气的小子,所以我继续想办法,找窍门,设法摆脱困境。
Dans la majorité des pays, les "Empretecos" ont en général joint leurs forces, échangeant données d'expérience et astuces professionnelles, et participant à diverses activités EMPRETEC.
在多数国家,经营技术方案参与者通常连成一体,共享经验和经营窍门并参与各种经营技术方案活动。
Par ailleurs, le Secrétariat a entrepris d'étoffer le petit recueil de conseils pratiques établi à l'intention des fournisseurs qui souhaitent traiter avec les organismes des Nations Unies.
此外,载有与联合国做生意的“实用窍门”的简手也在更新之中。
Dans ce contexte, des ateliers, des forums et d'autres initiatives de développement des capacités ont été organisés en vue d'améliorer le niveau de connaissances techniques des parties prenantes et de faciliter ainsi l'émergence d'un sentiment d'appropriation à l'égard des programmes d'action élaborés.
在这方面,已经组织了讲习班、论坛开展了其他能力展主动行动,以提高利益相关者的技术窍门程度,以便促进对已制定的行动方案的所有权。
L'Organisation sera également en mesure d'assurer une formation continue, de donner des orientations en matière commerciale ainsi que des conseils et des informations pratiques aux fournisseurs locaux qui souhaitent s'enregistrer en tant que fournisseurs potentiels, renforçant ainsi leurs capacités d'intervention sur les nouveaux marchés.
此外,联合国还将能够向那些希望登记为潜在供应商的当地卖主提供持续的培训、商务指导和实用窍门及信息,从而增强它们随着新市场的出现对这些市场的供给能力。
Ils ont engagé les pays qui ont accompli le plus de progrès dans ce domaine à poursuivre et accentuer les efforts récemment entrepris pour partager des informations et renforcer la coopération bilatérale et multilatérale de façon à aider d'autres pays de la région à accéder aux technologies et à un savoir-faire appropriés.
会议呼吁在这项工作中取得较大进展的国家再接再厉,继续努力与其他国家分享信息,加强双边与多边合作,帮助该地区其他国家获得各项技术和适当的技术性窍门。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。