La somme de 1,75 million d'euros a servi à réparer des équipements obsolètes (matériel anesthétique, stérilisateurs, appareils radiographiques, scanners, endoscopes).
已支175万欧元修理陈旧设备:麻醉设备、消毒器、X光机、扫描仪、内窥镜。
La somme de 1,75 million d'euros a servi à réparer des équipements obsolètes (matériel anesthétique, stérilisateurs, appareils radiographiques, scanners, endoscopes).
已支175万欧元修理陈旧设备:麻醉设备、消毒器、X光机、扫描仪、内窥镜。
Au nombre des incidences les plus désastreuses figure tout ce qui a trait aux examens diagnostiques comme les rayons X, les analyses de laboratoire cliniques et microbiologiques, les biopsies et les endoscopies.
诊断用设备最受影响,例如:X光线、诊断化验室和微生物化验室、活组织检查和内窥镜检查。
Il convient de souligner que les moyens financiers disponibles ne sont pas suffisants pour doter les établissements médicaux des ressources et du matériel dont ils ont besoin (matériel radiographique délivrant de faibles doses d'irradiation, matériel d'échographie, d'endoscopie, de laboratoire, etc.).
应该指,经费的数量不足以发展一个足够的具体术基础设施;因而,公共保健机构短缺诸如低剂量X射线、超声波、内窥镜及其他实验室设备等医疗术。
Dans le domaine de la santé humaine, il a noté en particulier la mise au point d'une nouvelle génération de bras télémanipulateurs qui pouvaient être utiles aux chirurgiens pour des procédures endoscopiques non invasives, le recours à des applications de la télédétection pour lutter contre des maladies telles que la fièvre hémorragique, le paludisme, la dengue et la maladie de Chagas, et la mise au point d'un appareil d'anesthésie et de respiration artificielle automatisé.
增强人类健康方面,委员会特别注意到可以协助外科医生进行非侵入式内窥镜检查的新一代自动操作臂,遥感热、疟疾、登革热和南美锥虫病等疾病控制方面的应用,以及使用自动控制术研制的麻醉品和呼吸器等医疗设备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。