Il stipulait que les travaux devaient être menés à bien «en 990 jours».
合同规定程“990内”。
Il stipulait que les travaux devaient être menés à bien «en 990 jours».
合同规定程“990内”。
Le projet devait être achevé 21 mois après le début des travaux.
日期定为合同程开始之日起21个月。
Le contrat n'indiquait pas de date pour le début des travaux ou leur achèvement.
合同没有写明项目的开日期和日期。
Le tableau 2 montre que le projet devrait être terminé à la date prévue.
表2显示,预计项目会计划日完。
Selon Lavcevic, les travaux relatifs au projet ont été achevés mais la date d'achèvement n'est pas indiquée.
据Lavcevic称,该程已经,但未提日期。
Tout bâtiment qui n'a pas satisfait à ce contrôle ne peut être utilisé.
凡不能通过验收的建筑物,不得投入使用。
Pendant la période à l'examen, certains grands projets d'infrastructures ont été achevés.
一批重大的基础设施项目本报告所述期间。
Quatre routes de district et deux routes locales ont également été construites pendant cette période.
这段期间,四个区和两条社区公路也告。
La valeur totale des travaux achevés s'élèverait à USD 856 522 857.
它称种总价值为856,522,857美元。
Deux routes de district et quatre routes locales ont également été construites pendant cette période.
这段期间,两个区和4条社区公路也告。
Le Ministre du tourisme a annoncé qu'une nouvelle aérogare sera terminée dans les deux ans.
旅游大臣宣布,一个新的航空终端站将于两年后。
La clôture électrifiée qui était en construction au Koweït est maintenant complètement installée.
科威特执行了一段时间的通电篱笆程已。
Les achèvement de la nouvelle usine de rechercher la coopération extérieure, de location ou de travailler ensemble.
有新的厂房对外寻求合作,可租赁或共同合作。
Il s'est enquis des mesures prises pour atténuer le surpeuplement pendant les travaux.
它希望知道新设施之前为减轻拥挤问题所采取的措施。
La phase II, qui prévoit la construction d'un hall d'exposition spécifique, devrait s'achever en 2003.
第二期程包括兴建一个特定用途展览馆,预计二零零三年。
Une fois ces travaux achevés, nous entamerons les projets pour augmenter le tirant d'eau du canal.
一旦,将开始扩大运河流域的项目。
L'Office a alors dû suspendre ou arrêter plusieurs projets de construction et d'infrastructures en cours.
因此,近东救济程处被迫暂停或完全停止几个建筑和基础设施项目的招标和作。
Selon le gouvernement du territoire, un nouveau terminal sera achevé dans le courant de l'année prochaine.
根据领土政府提供的资料,一个新的航站楼将于下一年。
Amanat a répliqué en réclamant à Ansal le versement d'une pénalité pour retard de livraison des ouvrages.
Amanat则提出反索赔,要求Ansal支付项目延误的罚款。
Toutefois, il n'avait pas pu être procédé aux tests de fonctionnement par la «faute du client».
但是,由于“客户的过失”,无法通过试运行来表明机械部分的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。