Si vous aviez besoin d’un allié, comptez sur moi.
您想要一位盟友,算上我一个。
Si vous aviez besoin d’un allié, comptez sur moi.
您想要一位盟友,算上我一个。
Ceci est assez différent du fait que la FINUL compte plus d'officiers d'état-major que ce dont disposait le maréchal Montgomery pour la campagne d'Afrique.
还有一个事实并未算上:联黎部队谋人数比陆军元帅蒙哥马利指挥整个非洲战役时所用谋人数还要多。
Si l'on ajoute les cinq programmes intégrés dont la préparation doit être approuvée, 75 % des 20 pays de la région auront finalement bénéficié de ces programmes de l'ONUDI.
算上筹备工作尚待批准5个综合方案,本区域20个国家75%最终将受益于工发组织这些方案。
En tenant compte des quatre demandes de transfert de détenus, il y a maintenant six personnes accusées au Centre de détention des Nations Unies à Arusha qui attendent d'être jugées.
算上移交被羁押人4份申请,现在已有6名被告人在阿沙联合国拘留所等候审判。
Si l'on ajoute les ventes en ligne réalisées au moyen d'autres réseaux (en particulier l'échange de données informatisé (EDI)), la valeur du commerce passe de 6,2 à 7,7 % pour la même période.
算上利用其他网络(电子数据交换EDI)网上销售话,在同期内,销售额由6.2%增加到7.7%。
2011 va être une année bien remplie, sans compter toutes les choses innatendues qui viendront ! C’est aussi ça la vie, ne pas trop prévoir de choses pour laisser de la place à l’inattendu.
我2011年会很充实,这还没有算上那些现在没想到事情呢!这就是生活,要给它留点空间,别什么事情都提前想。
Si on comptabilise le nombre d'élèves retournant à l'école l'année suivante, on se rend compte que 60 % rencontrent un succès scolaire et que, dans la période de référence (deux ans), le nombre des élèves enceintes est stationnaire, voire avec une tendance à diminuer.
算上次年返校学生人数,可以看出60%怀孕学生成功完成了学业,而且怀孕学生数量在所述两年期间没有变化,甚至有减少趋势。
Il faut aussi tenir compte des besoins des utilisateurs du point de vue des intérêts des secteurs, tels que la santé, l'éducation, le tourisme, les services financiers, les services audiovisuels et autres, mais seulement dans la mesure où il y a lieu d'établir des comparaisons intersectorielles.
还要算上带有部门兴趣用户需要,例对卫生、教育、旅游、金融服务、音像服务等部门兴趣,但仅限于需要进行部门间比较情况。
Même si l'on considère que les frais d'exploitation se sont élevés à USD 28 000 000, que Saudi Aramco n'a pas écoulé la totalité de sa production de pétrole et que des facteurs commerciaux ont bel et bien influé sur les cours dans une certaine mesure, il ne fait aucun doute que Saudi Aramco a tiré de l'augmentation de ses ventes des profits largement supérieurs au montant de sa réclamation (USD 270 207 120) et au montant de l'indemnité que le Comité recommanderait normalement (USD 44 821 559).
小组认为,即便算上生产费用28,000,000美元35, 并且承认沙特石油公司并没有售出所产全部石油而且承认市场因素确实对价格有所影响,沙特石油公司销售量增加所得利润无疑远远超过其索赔270,207,120美元,也远远超过小组在没有这些考虑情况下会建议赔偿额44,821,559美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。