Le marquage renforce la sûreté, facilite une comptabilité exacte et améliore la traçabilité des munitions.
标识加强了安全,直接支持精确的,并可有助于追踪。
Le marquage renforce la sûreté, facilite une comptabilité exacte et améliore la traçabilité des munitions.
标识加强了安全,直接支持精确的,并可有助于追踪。
Malheureusement, il n'existe pas de statistiques précises sur ce secteur de la population.
遗憾的是,对于这一部分的人口没有精确的数字。
Il est donc essentiel d'employer des données actualisées aussi précises que possible.
因此,采用尽可能精确的最新数极为重要。
Les Pays-Bas tiennent des statistiques rigoureuses et à jour sur la santé de la population.
荷兰一直坚持对其居民健康状况进行最新的精确。
Il est difficile de fournir des statistiques précises sur le nombre d'élèves touchés, mais, dans un cas, il s'agissait d'un groupe de 23 élèves.
很难给出有关学生人数的精确数字,但有一次,有23名同学受阻。
Un système plus complexe et plus détaillé de collecte de données et d'analyse statistique est mise au point, qui permettra un diagnostic plus réaliste.
目前正在开发一种更为复杂和精确的数和分析,将有助于对情况做出更现实的判断。
La Suède mentionne à cet égard, et bien qu'il soit difficile de disposer de données chiffrées exactes, que les mutilations génitales féminines affectent de nombreux enfants domiciliés en Suède.
瑞典指出,虽然难以列出精确的数,但居住在国的一些儿童受到了女性外阴残割的影响。
Selon l'Allemagne, il est essentiel de sécuriser les stocks de matières fissiles existants dans le monde et de mettre en place des équilibres entre les matières et un meilleur système de comptabilisation.
德国认为,对世界各地裂变材料的库存实行保障措施、并采用可靠的材料平衡和更精确的方法都十分重要。
S'il n'existe pas de statistiques précises sur le nombre de femmes des zones rurales ayant bénéficié de tels programmes et initiatives, on ne peut nier que les femmes en ont effectivement bénéficié.
尽管缺乏农村妇女从这些方案和倡议中受益程度的精确数,但不可否认的是,妇女确实从中受益。
Avec des chiffres exacts, on peut découvrir rapidement les pertes ou les anomalies dues au fait que des munitions ont été égarées, de même que les quantités délivrées à tort ou sorties des stocks illicitement.
有了精确的就能很快查明库存丢失或因弹药放错地方而产生的数字不准确,查明误发或非法流失的存货。
La plus grande précision statistique résultant de la poursuite des études susmentionnées sur de plus longues périodes et le nombre accru de cancers qui ont pu ainsi être observés ont facilité l'examen des relations dose-effet, en particulier pour les niveaux de dose les plus faibles.
随着上述研究的较长跟踪时期而带来的精确度提高,以及所观察到的癌症数量相应增多,都有助于考察剂量反应关,特别是对低剂量来说。
Il n'existe pas de statistiques précises sur les peines infligées en cas de délit sexuel, mais si l'on examine certains jugements récents, il semble raisonnable d'affirmer que la peine moyenne infligée en cas de viol est désormais de deux ans et demi à trois ans d'emprisonnement.
没有关于对性犯罪所施加惩罚的精确数,不过,如果对最近的判决进行审查,我们有理由认为,现在对强奸的平均判决为两年半至三年的监禁。
Problème de développement à résoudre : des données statistiques complètes et précises concernant la production agricole et animale, ainsi que des statistiques sur les échanges internationaux et l'utilisation, doivent être tenues pour faciliter l'analyse et les prévisions économiques et pour pouvoir élaborer, mettre en oeuvre et évaluer des politiques et des programmes efficaces concernant la sécurité alimentaire et le développement rural.
要解决的发展问题:需要保持有关作物和畜牧产量、贸易和利用量资料的精确完整的资料,以支持经济分析和预测、制定、执行和评价促进粮食安全和农村发展的有效政策和划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。