Le port du casque est désormais obligatoire pour les motocyclistes et le port de la ceinture est obligatoire, à tout moment, pour les passagers d'un véhicule.
现在,骑摩托车人必须戴安全头盔,汽车乘客被要求随时系安全带。
Le port du casque est désormais obligatoire pour les motocyclistes et le port de la ceinture est obligatoire, à tout moment, pour les passagers d'un véhicule.
现在,骑摩托车人必须戴安全头盔,汽车乘客被要求随时系安全带。
Certains comportements néfastes tels que la consommation excessive d'alcool et de drogues pendant la grossesse, sont aussi une cause de handicap évitable et, dans certains pays, le syndrome d'alcoolisme fœtal est un grave sujet de préoccupation.
家庭事故和交通事故在一些国家中是造成残疾一个主要原因,因此必须制行预防性政策,例如制关系安全带和交通安全方面法。
L'évaluation pourrait consister à recourir à des enquêtes d'observation qui permettraient aux pays de recueillir une information précieuse sur le pourcentage de personnes qui portent leur casque et mettent la ceinture de sécurité, ainsi que sur le nombre de personnes qui conduisent sous l'influence de l'alcool.
此类评估工作一个组成部分就是进行观测调查,各国可以借此快速收集到关民众佩戴头盔和系安全带比率及酒后驾车状况宝贵资料。
Il a été également décidé de consacrer un très gros effort à certaines activités concernant le port du casque, les excès de vitesse, la conduite sous l'influence de l'alcool, le port de la ceinture de sécurité, l'utilisation de dispositifs de retenue pour enfants et les modifications d'un bon rapport coût-efficacité à apporter à l'infrastructure routière.
会上还决集中相当多精力,开展几项有关佩戴头盔、车速不妥和超速、酒后驾车、系安全带和儿童安全设施,及有成本效益基础结构变动等具体有效干预工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。