Elles permettraient également à des pays qui ne disposent pas d'eau peu profonde de recourir à cette forme de production d'électricité.
可以将载有一个或多个的平台系泊在海底其固定一处。
Elles permettraient également à des pays qui ne disposent pas d'eau peu profonde de recourir à cette forme de production d'électricité.
可以将载有一个或多个的平台系泊在海底其固定一处。
Il sera nécessaire de recourir à des mouillages de courantomètres, en vue d'appréhender l'environnement des monts marins, ainsi qu'à des échantillonnages et des levés biologiques.
了解海山环境,用流量仪系泊设备,进行生物抽样和考察。
Ce réseau était intégré grâce à l'utilisation de satellites, d'aéronefs, de navires de surface, d'amarrages fixes ou mobiles pour la télémesure, et de véhicules sous-marins autonomes.
这种网络是通过人造卫星、飞、海面船只、固定或可移动遥测技术系泊设备和自动水下汽并合起来的。
Dans sa réclamation initiale, Alexandria demandait également une indemnité d'un montant de US$ 654 510 pour pertes liées au contrat (factures impayées pour des réparations de navire et droits d'amarrage impayés).
在其原始索赔中,亚历山大公司还求对合同损失(未支付的修船账单和未支付的系泊费)赔偿654,510美元。
Les études menées dans différentes régions depuis le début des années 90 montrent qu'il s'agit là d'une solution techniquement viable mais non encore faisable, principalement en raison des coûts élevés des plates-formes et des systèmes d'amarrage.
这些研究表明,漂浮风力虽然在技术上行得通,但尚不可行,主是由于漂浮体和系泊系统的价格昂贵。
Étant donné les liens manifestes entre les données recueillies par les bouées ancrées et la pêche hauturière, on a suggéré de diffuser, pour lutter contre le vandalisme, des brochures d'information aux organismes de pêche nationaux, aux bateaux de pêche dans les ports et aux représentants de l'industrie de la pêche.
鉴于系泊设备的数据收集与海洋捕捞活动之间明显的相关关系,会议建议,打击故意破坏行为的努力可包括各国捕捞构、停港的渔船和渔业代表散发宣传小册。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。