S'il vous plaît envoyez un e-mail demande à la société la liste de prix!
请发邮件给我公司索要价格表!
S'il vous plaît envoyez un e-mail demande à la société la liste de prix!
请发邮件给我公司索要价格表!
Bienvenue à l'appel pour demander une lettre de répertoires électroniques et des échantillons.
欢函索要子目录和样品。
Actuellement, l'information demandée n'est donc pas disponible.
因此,目前还不掌握索要的资料。
Bienvenue à la conception et la plante des ingénieurs pour obtenir des informations et des échantillons.
欢设计公司和工厂工程师索要资料和样品。
Certains requérants déposent aussi des dossiers qui ne leur ont pas été demandés.
一些索赔人还提出了未索要的文件。
Le Groupe de travail se félicite que le Gouvernement lui ait fourni l'information demandée.
工作组欢沙特政府的合作,提供了索要的资料。
Les États continuent de demander le Manuel anti-enlèvements des Nations Unies pour leur usage interne.
各继续索要《联合打击绑架手册》,以在内使用。
Commission mondiale sur les barrages, Earthscan Publications Ltd., Londres, 2000.
请各位代表自带所发文件与会,勿再另索要文件副本。
En répondant aux demandes de renseignements, l'Organisation prenait dûment en compte les questions de confidentialité.
联合在就索要资料要求作出决定时,适当考虑到保密问题。
Les assaillants ont extorqué de l'argent à de nombreux villageois, notamment à l'une des témoins.
攻击者向包括一名当时怀孕八个月的女性证人在内的一些村民索要金钱。
Mme Cnacadja se dit également préoccupée par la pratique du versement d'une dot par le mari.
她还对索要彩礼的做法感到关。
Un fonctionnaire chargé des achats a demandé à un fournisseur de lui donner de l'argent.
采购职务的某工作人员向曾经和设法与联合做生意的供应商索要并收取钱财。
Un veuf ne peut pas simplement réclamer la totalité de l'héritage à la mort de son épouse.
一名鳏夫在妻子死亡后不能索要全部遗产。
C'est à ce moment que le chef des ravisseurs a demandé une rançon de 10 millions de dollars.
在此期间,绑匪的首领索要1,000万美元的赎金。
Toute personne a le droit d'accéder au registre des contrats de mariage et d'en demander des extraits.
人人有权查阅配偶财产关系登记册,并索要其中的摘要。
Par population de l'enquête, on entend l'ensemble des États Membres auxquels des données sur les dépenses seraient demandées.
调查总体是指向其索要费用数据的会员总数。
La requérante a formé un recours contre cette décision auprès de l'administration et a réclamé des dommages pour discrimination.
请愿人不服该决定向政府提出上诉并以受到歧视为由索要赔偿金。
La documentation relative au programme doit être mise à disposition, sur demande, pour inspection par l'autorité compétente concernée.
该计划的各项文件,必须能在索要时提供给有关主管当局检查。
Ceux qui réclament de l'argent indiquent souvent qu'ils iront chercher la somme demandée lorsque le détenu aura été libéré.
索要金钱的人常常表示他们将在被拘留者获释时收钱。
Il résulte que la réclamation du distributeur à l'encontre du fabricant était une réclamation pour rupture de contrats individuels.
因此,经销商向制造商索要的是违反独立销售合同的赔偿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢向我们指正。