Elle choisit le travail le plus pénible.
她挑选最繁重工。
Elle choisit le travail le plus pénible.
她挑选最繁重工。
Le travail des mineurs est pénible.
矿工们工很繁重。
La tâche qui vous attend est à ce titre assurément redoutable.
因此您务确实极其繁重。
La tâche qui nous attend est énorme.
我们面务是繁重。
Il est immense le travail qui reste encore à accomplir.
有待成工仍十分繁重。
Les travaux pénibles font également l'objet de restrictions.
还禁止从事繁重力劳动。
Le dossier de l'affaire dite de Butare est particulièrement volumineux.
布特雷案件工量尤为繁重。
Il est surchargé.
他工过于繁重。
La tâche est gigantesque, et nous devons nous y atteler dès maintenant.
务是繁重,现在就要去做。
Il s'est acquitté de ses lourdes responsabilités avec sagesse et dignité.
他以智慧和尊严履行了繁重责。
Une lourde tâche nous attend, et nous devons l'assumer collectivement.
我们面临大量繁重工,必须成。
La tâche de la Commission est déjà suffisamment lourde.
委员会工量与往常一样十分繁重。
Cent mille sont occupés à des travaux pénibles, dans des conditions de travail dangereuses.
十万儿童在危险条件下从事繁重劳动。
Le programme de travail de la Sixième Commission est dense et intense.
第六委员会面工繁重而多种多样。
Je les remercie d'avoir accepté cette lourde responsabilité.
我非常感谢他们愿意承担这项繁重务。
L'activité judiciaire est restée intense au cours de la période considérée.
在本报告所述期间,司法活动依然很繁重。
Le Gouvernement afghan et la communauté internationale ont un agenda chargé.
摆在阿富汗政府和国际社会面议程是繁重。
C'est à la fois une capacité importante et une lourde responsabilité.
这既是一种重大能力,也是一项繁重责。
L'arriéré considérable de demandes submerge un processus déjà saturé.
大量积压申请使已经繁重程序不堪重负。
Selon toute vraisemblance, l'engorgement du rôle de la Chambre d'appel continuera de s'aggraver.
预计上诉分庭原已繁重工量十有八九还得增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。