Le Ghana a renouvelé son engagement de contribuer à l'éradication.
加纳已重新致力于实现消灭龙线虫病的目标。
Le Ghana a renouvelé son engagement de contribuer à l'éradication.
加纳已重新致力于实现消灭龙线虫病的目标。
En outre, les cartes utilisées pour surveiller l'évolution de l'épidémie ont facilité la planification d'autres programmes.
麦地那龙线虫病的监测工地图也有助于其他方案的规划。
Les mesures d'endiguement sont particulièrement utiles dans les zones où le nombre de cas est déjà faible.
遏制病例的措施在麦地那龙线虫病发病率已经很低的地方尤其有益。
Ces 10 dernières années, le nombre de cas de dracunculose, maladie très débilitante, signalés dans le monde a chuté de 97 %.
过去十年,世界上患麦地那龙线虫病这种极伤无气的病症的人数下降97%。
On note des progrès continus en Afrique vers l'éradication de la dracunculose (infection par le ver de Guinée) grâce à des interventions en matière d'eau salubre.
非洲在通过安全饮水干预措施根除麦地那龙线虫病(几内亚蠕虫病)方面取得稳步进展。
Les États et leurs partenaires doivent s'assurer que cet objectif continue de recevoir un fort soutien politique et financier dans la dernière phase de sa réalisation.
各国政府及其合应确保,铲除麦地那龙线虫病的工在其最后冲刺中继续得到高级别的政和财政支助。
La lutte contre le ver de Guinée a connu un véritable succès, avec une réduction très importante du nombre de cas dans la région de Mopti, couverte par le programme (60 %).
防麦地那龙线虫病的工大获成功,大幅度降低了执行方案的Mopti地区的发病率(60%)。
La fondation Hilton a fourni un nouveau financement pour l'éradication de la draconculose en Afrique, et la société American Express a apporté une aide à la gestion de l'eau à domicile en Afrique.
希尔顿基金会为在非洲消灭麦地那龙线虫病提供了新资金,美国运通为非洲家庭水管理提供了资金。
La distribution des capsules de vitamine A, la réduction des cas de vers de Guinée et de polio, et la reprise des activités du PEV constituent des interventions où des progrès ont été enregistrés.
维生素A胶囊的分发、麦地那龙线虫病和小儿麻痹症的减少、恢复执行推广免疫方案等等,是已取得的进展的一些干预措施。
L'UNICEF a poursuivi son partenariat avec l'Organisation mondiale de la Santé et le Carter Center pour soutenir l'éradication à l'échelle mondiale de la draconculose dans les neuf derniers pays où cette maladie demeure endémique.
儿童基金会继续与卫生组织及卡特中心建关系,在9个依然存在麦地那龙线虫病的国家开展合,支持在全球完全消灭这种地方病。
De nombreux décès sont aussi dus à l'infection par le ver de Guinée, qui touche plus de 4 000 villages dans le sud du Soudan où l'on dénombre 80 % des cas recensés dans le monde.
麦地那龙线虫病也造成许多人死亡;这种病导致苏丹南部4 000多个村庄受灾,这一地区的病例占全世界总数的80%。
Les traitements réguliers et à grande échelle jouent un rôle central dans la lutte contre de nombreuses maladies tropicales négligées, dont la filariose, l'onchocercose, la schistosomiase et les nématodoses dues aux nématodes présents dans les sols.
大规模地定期进行防在控制被人们忽略的热带疾病(如丝虫病、麦地那龙线虫病、血吸虫病、通过土壤传播的线虫传染病)的过程中起重要。
Néanmoins, les efforts visant à éradiquer la maladie ont permis aux communautés d'accéder à un plus grand nombre de services, et les méthodes employées peuvent être utilisées dans les programmes de santé locaux afin d'atteindre les populations marginalisées.
尽管如此,消除麦地那龙线虫病的努力还是协助扩大了向各社区提供服务的范围,社区保健方案可以运其成功经验把服务提供给无人重视的人口。
Il a également noté que la télémédecine spatiale permettrait de mieux surveiller et combattre de nombreuses maladies sur le continent africain, notamment la dracunculose, la dengue, la fièvre de la vallée du Rift, le choléra et la méningite.
委员会还注意到,借助空间系统的远程医疗的应可有助于加强对非洲许多疾病的监测和控制,其中包括麦地那龙线虫病、登革热、裂谷热、霍乱以及脑膜炎。
Plusieurs délégués ont appuyé l'approche multidimensionnelle employée dans ce domaine d'action privilégié, notamment l'attention accordée aux interventions à forte incidence concernant la santé et la nutrition, à l'assainissement de l'eau et de l'environnement et à l'éradication de la dracunculose.
数名代表支持重点领域的多方面做法,包括侧重影响重大的保健和营养措施、水和环境卫生及根除麦地那龙线虫病。
Ces problèmes sont endémiques en Afrique subsaharienne, où la population est, de plus, toujours menacée par la dracunculose dont l'éradication définitive a été retardée par les conflits et par la pénurie d'eau dans certaines des régions les plus touchées.
这些问题在撒南非洲最为普遍,撒南非洲仍受麦地那龙线虫病之害,而最终消除这一疾病的工又因为冲突和一些蔓延情况最严重的地区缺少供水而拖延。
Tel a été le cas des efforts pour extirper la dracunculose au Burkina Faso, au Ghana et au Soudan et de la propagation de la vaccination et de l'iodation du sel dans plusieurs pays d'Amérique latine et des Caraïbes.
在这种组合基础上成功协的例子包括在布基纳法索、加纳和苏丹的麦地那龙线虫病根除工,在许多拉丁美洲和加勒比国家的扩大免疫和普及食盐碘化工。
Un grand nombre d'autres maladies qui tuent les enfants ou retardent leur développement, notamment l'helminthiase, la dracunculose, le trachome, le choléra, la fluorose et l'arsénicose sont le résultat d'un approvisionnement en eau et de conditions sanitaires et d'hygiène médiocres.
饮水、环境卫生和个人卫生也与许多其他夺去儿童生命或阻碍其生长发育的疾病相关,其中包括蠕虫感染、龙线虫病、沙眼、霍乱、氟中毒和砷中毒。
Le GPS est désormais utilisé de manière systématique par les équipes qui se rendent dans les villages pour la surveillance de l'onchocercose, du ver de Guinée (dracunculose), de la trypanosomiase africaine (maladie du sommeil) et de la filariose lymphatique, entre autres.
乡村联系小组目前定期全球定位系统来监测盘尾丝虫病、麦地那龙线虫病、非洲锥虫病(昏睡病)和淋巴结丝虫病等疾病。
Avec l'aide de l'UNICEF et des partenaires du programme d'éradication de la dracunculose, notamment le Centre Carter et WaterAid, les organismes nationaux ont réorienté, au Ghana et au Soudan du Sud, leurs interventions d'approvisionnement rural en eau sur les villages où la dracunculose est endémique.
在儿童基金会及根麦地那龙线虫病方案,包括卡特中心和水援助组织的协助下,国家机构将在加纳和苏丹南部农村供水措施的重点转放在流行麦地那龙线虫病的村庄上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。