Les produits sont largement utilisés dans la soudure entre le métal, en particulier, filaments, feuilles.
产品广泛应用于金属间焊接,特别是细丝、薄片。
Les produits sont largement utilisés dans la soudure entre le métal, en particulier, filaments, feuilles.
产品广泛应用于金属间焊接,特别是细丝、薄片。
Le grain d'or que sa mere lui avait jete au coeur s'etait etendu dans la filiere parisienne, il l'avait employe en superficie et devait l'user par le frottement.
母亲扔在他心窝里真金种,早已在巴黎这架拉丝机中被拉成细丝, 他平时只使用它表面,一天天磨蚀,早晚会磨尽。
Mesurant de 20 à 150 nanomètres, ils sont plus petits que les bactéries les plus petites qui soient connues, dont la taille est de l'ordre de 100 nanomètres.
在将物体放大近100万倍最先进电显微镜下,毫微生物就象一团纠结而成细丝。
Pour que cette méthode soit efficace, il faut pouvoir varier la composition de ces éléments (par exemple, grâce à l'utilisation de fils dans différentes combinaisons de couleurs), ce qui permet d'identifier l'explosif par comparaison à des échantillons ou registres d'un fabricant.
作为一种有效识别方法,这些要素组成必须是多种多样(例如,使用不同颜色组合细丝),够通过与制造厂家样品或记录进行对比而加识别。
En règle générale, le marquage des explosifs aux fins d'identification après la détonation, également appelé “tagging” dans certains pays, suppose l'adjonction de fils, de petites particules de produits chimiques ou d'autres corps étrangers (“marqueurs”) qui resteront intacts ou laisseront des résidus après la détonation.
于爆炸后识别标识,有些国家也称之为“标签”,一般是装入细丝、小球、化学品或其他附加物质(“标签剂”),这些材料在爆炸后将完好无损或留下残余物。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。