Pour de plus amples renseignements, s'il vous plaît appel ou d'un face-à-face consultation.
细情请来电咨询或面谈。
Pour de plus amples renseignements, s'il vous plaît appel ou d'un face-à-face consultation.
细情请来电咨询或面谈。
Des précisions concernant cette législation ont été données ci-dessus.
立法细情请见上文。
Le tableau ci-après contient des renseignements détaillés sur les programmes de formation.
培训方案细情载于下表。
On trouvera le détail de ces dépenses dans l'état I.
支出细情见报表一。
Le rapport fournit de plus amples détails.
报告进一步阐述了细情。
Des informations sur chaque région sont présentées ci-après.
有关各个区域细情如下。
La partie du rapport qui est consacrée aux études environnementales est extrêmement détaillée.
环境研部分提供了很多细情。
Des précisions sont données dans une section distincte.
细情将在另一节中介绍。
On trouvera à l'annexe I le détail des postes cofinancés.
合资员额细情列于附件一。
Les détails de ces coûts sont exposés dans le tableau 4.
费用细情见下文表4。
Le tableau 4 indique dans le détail les transferts de postes.
表4显示员额调配细情。
Pour tout complément d'information, prière de se reporter au paragraphe 46 ci-dessous.
细情,参见下文第46段。
Veuillez donner de plus amples renseignements sur les mécanismes qu'a créés le Gouvernement.
请提供政府所建立机制细情。
Pour plus de précisions, on se reportera à la section III ci-dessous (Cadre budgétaire).
细情见题为“预算框架”一章。
Il attend des précisions à ce sujet.
它希望在这方面提供细情。
On trouvera une ventilation de ces ressources dans le tableau 1 ci-après.
表1载列这些所需经费细情。
Les rapports nationaux ne fournissent pas de détails sur les activités.
国家报告没有提供这些活动细情。
J'attends avec intérêt d'entendre l'exposé du Premier Ministre pour plus de détails.
我期待吉布提总理进一步介绍细情。
Les émissions sont détaillées sur le site Web de la Convention.
细情请参看《气候公约》网站。
On trouvera ci-après des précisions sur le processus de consultation du public.
兹将公众协商程序细情说明如下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。