Tous les Citoyens ont droit de concourir personnellement, ou par leurs Représentants, à sa formation.
全国公民都有权亲身或其代表去参预法律制定。
Tous les Citoyens ont droit de concourir personnellement, ou par leurs Représentants, à sa formation.
全国公民都有权亲身或其代表去参预法律制定。
Que chacun aille à Dieu par le chemin qui lui plaît !
愿每个人都能自己喜爱路走向于「神」。
Favori au titre,le Brésil quitte la compétition par la petite porte comme en 2006.
原本夺魁呼声颇高巴西队,如同2006年一样,门告别比赛。
Il est possible d'accéder à tous ces autres sites à partir du site de l'ONU.
这些网站都可联合国网站进入。
Il a été payé par des transferts de fonds et en espèces.
他是货币转帐和现金方式收款。
Les importations de carburant par le point de passage de Karni avaient également repris.
燃料进口也卡尔尼过境点恢复作业。
Par décret, tous les projets doivent être acheminés par l'intermédiaire des autorités nationales.
根据法令,所有项目都必须国家当局。
Les décisions seront en principe prises par consensus.
委员会决定通常协商一致作出。
On a dit s'attendre à une mise en oeuvre complète de ces réformes.
会上表示,欢迎项目评价进行改革。
La valeur des commandes reçues par Internet est également prise en compte.
其中包括互联网收到价值。
Les exportations se font par la Guinée, le Ghana et le Togo.
这些可可和咖啡几内亚、加纳和多哥出口。
Cette loi a été promulguée par le décret présidentiel No 416.
这项法律是总统第416号法令颁布。
C'est un corridor obligé de commerce avec la mer Rouge en utilisant le Port Soudan.
它是苏丹港,通向红海贸易通道。
Les opérations de rapatriement via Kailahun débuteront en décembre.
凯拉洪县遣返活动工作将于12月开始。
L'on s'attendait qu'elles quittent ces pays en passant par la Syrie.
预计这些撤离人员将叙利亚转往若干不同地点。
L'écrasante majorité de ces personnes a été contaminée par l'injection de drogues.
其中绝大多数是注射毒品感染。
La transmission de la mère à l'enfant constitue une voie unique de propagation du VIH.
另一个较为特殊传染途径是母亲传给子女。
Il est obligatoire de faire appel à un notaire pour faire établir l'attestation de propriété immobilière.
必须公证人,才能开具房产所有权证明。
La confiance mutuelle peut être restaurée grâce à des dirigeants visionnaires.
相互信任能够目光远大领导者而恢复。
Le volume total de cocaïne transitant par Porto Rico a diminué de plus d'un tiers.
可卡因波多黎各贩运量已减少三分之一强。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。