Après réflexion, la jeune star a décidé de prolonger ses études.
经过考虑,这位年轻的影星决定延缓她的学业。
Après réflexion, la jeune star a décidé de prolonger ses études.
经过考虑,这位年轻的影星决定延缓她的学业。
M. SARIE ELDIN (Égypte) se dit prêt, après réflexion, à appuyer lui aussi cette proposition.
SARIE ELDIN先生(埃及)说,他经过考虑准备提案。
L'insécurité menace sérieusement les efforts de secours et de reconstruction, selon l'avis informé de M. Brahimi.
更广泛地不安全正对救济和重建努力造成实际的威胁,卜希米先生在经过考虑之后作出这样的判断。
C'est le moment de lancer une action mesurée et bien pesée, et pas de manifester son impétuosité.
现在应当采取适度的和经过考虑的行动,而不能冲动。
Après avoir mûrement réfléchi, la Turquie a maintenant décidé d'adhérer à la Convention d'Ottawa.
“经过认真考虑,土耳其现在决定加入《渥太华公约》。
Nous devons soigneusement établir un calendrier.
必须定经过精心考虑的间限。
Les participants étaient d'une manière générale d'accord pour examiner le texte qui résulterait de ce processus.
与会者普遍表示愿意考虑经过以上过程产生的用语。
Après un examen approfondi, ses autorités compétentes décideraient si elle signerait ou non la Convention.
经过认真研究考虑之后,土耳其主管当局将决定土耳其是否签署公约。
Ces considérations peuvent s'appliquer, mutatis mutandis, au transport par d'autres modes.
这些考虑在经过适当变通后可以适用于其他方式的运输。
Après mûre réflexion, il nous apparaît que la mondialisation à la fois rassemble et sépare.
经过审慎考虑后,我们认为,全球化进程在密切世界联系的同,大了各国的距离。
La Présidente (parle en anglais) : Merci pour cette déclaration réfléchie.
主席(以英语发言):非常感谢你经过认真考虑后所作的发言。
Ayant examiné attentivement la question, le Gouvernement a décidé de ne pas accéder, pour le moment, au Protocole facultatif.
经过认真考虑,政府决定目前不加入《任择议定书》。
Il nous a présenté un plan soigneusement réfléchi, modéré et responsable pour un processus de réduction progressif.
他向我们介绍了经过认真考虑的、温和的和负责任的分阶段缩编进程的计划。
Le Président (parle en anglais) : Je remercie M. Schwarz-Schilling de son exposé détaillé et instructif.
主席(以英语发言):我感谢施瓦兹-席林先生所作的经过认真考虑的全面通报。
Après avoir longuement réfléchi, il reprit: “Vous avez raison d'agir ainsi.”
经过长间考虑后, 他又说:“您这样做是对的。”
Après de longs débats, l'Assemblée nationale a adopté à l'unanimité des amendements à la loi sur l'occupation des terres.
经过广泛考虑之后,国民议会一致通过土地保有权法的修订内容。
Nous sommes d'avis que sans mécanismes de suivi adéquats, nombre d'objectifs resteront dans le domaine de la rhétorique pure.
我们的经过仔细考虑的意见是,没有充分的后续行动机,很多目标将继续是空谈。
Toutefois, ayant examiné attentivement la question, Singapour demeure persuadé qu'il est nécessaire et important de maintenir ses réserves.
但是,经过审慎的考虑和审查,新加坡仍然认为保这些保留是必要和重要的。
Après mûre réflexion, le Secrétaire général est arrivé à la conclusion qu'il devait modifier sa proposition initiale.
因此,秘书长经过进一步考虑,得出结论认为,他原来关于为向法官及其遗属付养恤金福利建立一个下限/上限机的提议应修改。
À l'avenir, la sécurité de la planète sera tributaire d'une combinaison d'initiatives et de mesures régionales et mondiales pesées avec soin.
在将来,世界安全将有赖于将经过仔细考虑的区域和全球倡议和措施相结合的做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。