3.14 Renforcer les programmes destinées à impartir aux élèves une expérience du travail pratique.
13 加强学生工经验交。
3.14 Renforcer les programmes destinées à impartir aux élèves une expérience du travail pratique.
13 加强学生工经验交。
Renforcer l'échange d'information et d'expériences entre les différents Etats dans le domaine de l'anti-terrorisme.
各国在反恐领域加强情报交和经验交。
La mondialisation favorise l'échange de données d'expérience, sur le meilleur et sur le pire.
全球化促成最差和最佳做法经验交。
Des réunions officieuses se sont tenues pour permettre cet échange d'expériences.
各为进行此种经验交举行了非正式会议。
Cela permettra à tous de tirer avantage de l'échange d'expériences.
它将为我们所有国家提供一种有益经验交。
Nous devons renforcer la bonne articulation et les échanges d'expériences entre ces trois comités.
我们必须加强三个委员会之间合和经验交。
Ce programme donne également l'occasion d'échanger des expériences entre les deux secteurs.
该项目还为两个部门间经验交提供了机会。
(8) Le développement du partenariat et de la coopération internationale par l'échange d'expériences.
通过经验交,发展国际间伙伴和合关系。
Elle devrait également diffuser ses analyses et l'information pertinente, et promouvoir l'échange d'expériences.
贸发会议还应传播这些分析和有关信息,并促进经验交。
Ainsi, l'échange d'expériences peut enjamber les barrières que peut constituer l'existence de cultures d'entreprise différentes.
这样就可以通过经验交,跨过不同企业文化带来。
Elle devrait également diffuser ses analyses et les informations pertinentes, et promouvoir l'échange d'expériences.
贸发会议还应传播这些分析和有关信息,并促进经验交。
Cet outil facilite les échanges d'informations et d'expériences entre les collaborateurs des centres de consultation.
此工具为各咨询中心同行之间信息与经验交提供了便利。
La CNUCED devrait continuer d'étudier les IED Sud-Sud et leurs incidences, et faciliter l'échange d'expériences.
贸发会议应当继续研究南-南外国直接投资及其影响,并促进经验交。
L'article 7 de l'Annexe fait expressément état de l'échange d'informations et d'expériences entre les pays Parties.
《附件》第7条具体提到了国家缔约之间信息和经验交问题。
Cette réunion a constitué un cadre utile pour la coopération régionale et l'échange de données d'expérience.
这次会议成为区域合和经验交有效平台。
20.7 Les débats d'orientation et les échanges de données d'expérience seront élargis pour tous les sous-programmes.
7 将加强所有次级政策辩论和经验交。
Israël a récemment lancé un certain nombre d'initiatives en vue de partager les effets positifs de son expérience.
以色列最近开始进行一些经验交活动。
Un certain nombre de pays ont souligné l'importance d'une coopération internationale efficace et de l'échange d'expériences.
若干国家突出说明了有效国际合和经验交重要性。
Favoriser les consultations, la coopération et l'échange d'expériences, notamment les expériences réussies en matière de commerce Sud-Sud.
促进磋商、合和经验交包括交南南贸易成果经验。
La Thaïlande sert de centre de coordination internationale de l'APETIT en ce qui concerne l'échange de données d'expérience.
泰国是亚太旅游教培机构网经验交国际牵头单位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。