有奖纠错
| 划词

3.14 Renforcer les programmes destinées à impartir aux élèves une expérience du travail pratique.

13 加强学生工作交流方案。

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation favorise l'échange de données d'expérience, sur le meilleur et sur le pire.

全球化促成最差和最佳做法的交流

评价该例句:好评差评指正

Renforcer l'échange d'information et d'expériences entre les différents Etats dans le domaine de l'anti-terrorisme.

在反恐领域加强情报交流和交流

评价该例句:好评差评指正

Des réunions officieuses se sont tenues pour permettre cet échange d'expériences.

各方为进行此交流举行了非正式会议。

评价该例句:好评差评指正

(8) Le développement du partenariat et de la coopération internationale par l'échange d'expériences.

通过交流,发展际间的伙伴和合作关系。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons renforcer la bonne articulation et les échanges d'expériences entre ces trois comités.

我们必须加强三个委会之间的合作和交流

评价该例句:好评差评指正

Ce programme donne également l'occasion d'échanger des expériences entre les deux secteurs.

该项目还为两个部门间的交流供了机会。

评价该例句:好评差评指正

Cela permettra à tous de tirer avantage de l'échange d'expériences.

它将为我们所有供一有益的交流

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, l'échange d'expériences peut enjamber les barrières que peut constituer l'existence de cultures d'entreprise différentes.

这样就可以通过交流,跨过不同企业文化带来的障碍。

评价该例句:好评差评指正

Elle devrait également diffuser ses analyses et les informations pertinentes, et promouvoir l'échange d'expériences.

贸发会议还应传播这些分析和有关信息,并促进交流

评价该例句:好评差评指正

Elle devrait également diffuser ses analyses et l'information pertinente, et promouvoir l'échange d'expériences.

贸发会议还应传播这些分析和有关信息,并促进交流

评价该例句:好评差评指正

Cet outil facilite les échanges d'informations et d'expériences entre les collaborateurs des centres de consultation.

此工具为各咨询中心同行之间信息与交流供了便利。

评价该例句:好评差评指正

La CNUCED devrait continuer d'étudier les IED Sud-Sud et leurs incidences, et faciliter l'échange d'expériences.

贸发会议应当继续研究南-南外直接投资及其影响,并促进交流

评价该例句:好评差评指正

L'article 7 de l'Annexe fait expressément état de l'échange d'informations et d'expériences entre les pays Parties.

《附件》第7条具体到了缔约方之间的信息和交流问题。

评价该例句:好评差评指正

Cette réunion a constitué un cadre utile pour la coopération régionale et l'échange de données d'expérience.

这次会议成为区域合作和交流的有效平台。

评价该例句:好评差评指正

20.7 Les débats d'orientation et les échanges de données d'expérience seront élargis pour tous les sous-programmes.

7 将加强所有次级方案的政策辩论和交流

评价该例句:好评差评指正

Israël a récemment lancé un certain nombre d'initiatives en vue de partager les effets positifs de son expérience.

以色列最近开始进行一些交流活动。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de pays ont souligné l'importance d'une coopération internationale efficace et de l'échange d'expériences.

若干突出说明了有效的际合作和交流的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Favoriser les consultations, la coopération et l'échange d'expériences, notamment les expériences réussies en matière de commerce Sud-Sud.

促进磋商、合作和交流包括交流南南贸易的成果

评价该例句:好评差评指正

La Thaïlande sert de centre de coordination internationale de l'APETIT en ce qui concerne l'échange de données d'expérience.

是亚太旅游教培机构网交流际牵头单位。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


后空翻, 后口动物, 后昆, 后来, 后来出生, 后来的, 后来的人, 后来居上, 后浪推前浪, 后冷却器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français des relations internationales

C’est un espace où la langue française sert de trait d’union pour faire, pour faire, et pour vraiment déployer au niveau de la coopération politique, des expertises, des savoir-faire, des échanges aussi d’expériences.

这个空间里,法语合作、专知识、专知识、经验交流成为建立、建立和真正部署的纽带。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


后掠翼飞机, 后轮, 后轮毂, 后轮驱动, 后轮制动器, 后轮轴, 后轮转向汽车, 后妈, 后马托品, 后门,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接