La population montre une répartition équitable entre les sexes.
人口统计表明两性分布均衡。
La population montre une répartition équitable entre les sexes.
人口统计表明两性分布均衡。
Les travaux entrepris portaient sur la propagation d'un nuage de débris résultant d'une désintégration, les fragments étant traités sur la base d'une distribution statistique.
所工作对断裂事件所造成碎片云预测研究,从统计分布角度来看待云碎片。
Bien que les éléments des programmes relatifs aux statistiques de l'environnement soient généralement dispersés dans différentes institutions, des accords officiels et officieux d'échange de données garantissent la coopération entre les institutions.
尽管环境统计方案一般分布在不同机构,但都有正式或非正式数据共享协议,以确保各机构合作。
Grâce à des examens odontologiques, à des comparaisons statistiques des profils génétiques et à des analyses isotopiques comparées, la Commission a pu élaborer une hypothèse principale concernant la région particulière du Moyen-Orient d'où proviendrait le criminel.
通过牙科检查、DNA图谱分布统计比较和比较同位素调查,委员会作出了关于该不明身份男子来自中东特定地区重要假定。
La répartition de la population active en fonction du degré d'instruction révèle que la plupart des femmes qui travaillent sont diplômées d'université (29,1 %) ou de l'enseignement secondaire (26,8 %) tandis que ces pourcentages sont respectivement de 13,7 % et de 5,7 % chez les hommes économiquement actifs.
按教育程度统计工作人口分布显示,部分工作妇学毕业生(29.1%)或高中毕业生(26.8%),而工作男性学毕业生13.7%,高中毕业生5.7%。
Elle a noté que le Gouvernement a fourni des statistiques ventilées par sexe, mais non en ce qui concerne la répartition des hommes et des femmes dans les diverses professions et aux différents niveaux du secteur public, et elle lui a demandé de fournir des informations sur toutes mesures prises ou envisagées en vue de réduire l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes dans le secteur public en indiquant tous progrès qui auraient pu être réalisés à cet égard.
委员会注意到,该国政府提供了按性别分类就业统计资料,但没有提供公共部门中不同职业和不同级别男分布统计数据。 委员会请该国政府提供这种资料,并提供为了缩小公共部门中男报酬差异所采取或设想采取任何措施资料以及这方面取得任何展资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。