Elle a commencé à frémir vendredi soir vers 22 heures.
周五晚上22点,悄悄地,它突然绽放。
Elle a commencé à frémir vendredi soir vers 22 heures.
周五晚上22点,悄悄地,它突然绽放。
Inexplicable confusion mélancolique, sortir avec l'âge, dans le temps, familière dans l'espace inconnu.
莫名的惆怅迷茫,随着年龄的增加一一绽放,时间里熟,间里陌生。
Mais plus douloureux encore est le souvenir de la beauté que nous n'avons pas su voir en fleur.
然而最痛苦的恰是想起自己没能看见那绽放的美丽。
Si l’objectif est d’oxygéner le vin pour ouvrir son bouquet, on parle de « carafer » un vin.
如果目的是给酒充氧让酒香绽放—-我们称让酒‘入瓶’(carafer)。
Mais dès que le printemps est arrivé et qu'on a vu quelques fleurs fleurir sur les arbres, chacun s'est réjoui.
但是,当春天来临,几朵鲜花绽放枝头的时候,人人欢欣鼓舞。
Mais une fois éclose, la fleur se fane en quelques jours, parfois même en une seule nuit, préviennent les botanistes suisses.
“ 花仅仅绽放数日便凋谢,有时候甚至只能维持一晚上。”瑞士的物学家说到。
La photo montre un balayeur touchant le visage de sa petite-fille nez à nez, un beau sourire épanoui sur son visage bronzé et ridé.
这幅照片,当这位清洁工街头抱孙女鼻吻时,黝黑皱褶的脸庞如同菊花一般绽放了欢乐。
Les jours se sont enfuis, d'un vol mystérieux. Mais toujours la jeunesse éclatante et vermeille. Fleurit dans ton sourire et brille dans tes yeux.
岁月默默无闻地流逝,但青春永远光彩闪亮。你旳微笑里绽放,你旳眼里闪光。
La réconciliation nationale est la branche d'olivier qui fleurit à chaque fois que sont formés des conseils d'appui dans nombre de nos provinces et de nos villes iraquiennes.
民族和解是一橄榄枝,绽放出伊拉克各省市形成的助事会这朵朵鲜花。
Dans les trois dimensions de l'effet de la conception des plans est une idée unique, et de l'esthétique, de sorte que chacun sera en mesure de travailler floraison gloire.
三维效果图设计方面更是具有独特的思想、和美学,让每一个作品都能够绽放光彩。
Pour que la confiance dans les institutions publiques se développe, la société civile doit avoir toute latitude pour participer à la gouvernance en tant que partenaire à part entière.
必须赋予民间社会权力,以正式伙伴的身份参与治,从而使信任政府机构中呈百花绽放之势。
Nous nous rappelons la beaut quand elle s'est fan e, l'amour quand il s'est teint.Mais plus douloureux encore est le souvenir de la beaut que nous n'avons pas su voir en fleur.
当美茂盛时,当爱熄灭时,我们才会将它们想起。但是最痛苦的恰是想起自己没能看见那绽放的美丽。
Graine fragile, c'est dans le cœur de l'homme de paix que cette valeur peut trouver le terreau favorable à sa germination; bourgeon menu, c'est dans le souffle de l'homme de paix qu'elle peut recueillir la fraîcheur utile à sa croissance; fleur délicate, c'est entre les mains de l'homme de paix qu'elle peut recevoir la chaleur nécessaire à son épanouissement.
这颗种子很脆弱,但能热爱和平的男女的心中找到萌芽的沃土;这颗幼苗能热爱和平的男女的气息中找到成长所需要的气;这朵娇嫩的花朵能热爱和平的男女的手中找到其绽放所需要的热量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。