Parmi les demandeurs de la « carte verte », les femmes sont nombreuses.
绿卡申请者中有很大一部分是妇女。
Parmi les demandeurs de la « carte verte », les femmes sont nombreuses.
绿卡申请者中有很大一部分是妇女。
Elle concernait l'imposition des citoyens américains et des titulaires de cartes vertes.
这个问题涉及美公民绿卡持有者的纳税问题。
57 % des personnes ayant demandé la « carte blanche » ont ensuite demandé la « carte verte ».
在白卡申请者中,有57%的后来申请了绿卡。
Le Gouvernement kirghize a toutefois envisagé de s'associer au système de carte verte appliqué en Europe.
不过吉尔吉斯斯坦政府最近在考虑参加欧洲实行的绿卡制度。
L'OAED, organe compétant en la matière, a délivré 233 000 permis de séjour et de travail en application de cette procédure.
作为这一领域的主管机构,力雇佣组织根据这一程序,发放了233,000张绿卡,允许有关外工作。
Ceux qui sont regroupés dans des centres collectifs non officiels se voient souvent dans l'impossibilité d'obtenir une «carte verte», condition préalable à l'obtention de diverses formes d'assistance sociale.
在非官方收容中心的内流离失所者常常不能获得“绿卡”,而绿卡是一些福利社会权益的必要条件。
On peut citer, par exemple, la mise en place d'un système de «carte verte» en Allemagne, un recentrage privilégiant les migrations temporaires et non plus permanentes en Australie, et la prolongation de la durée autorisée des séjours temporaires au Japon.
例如德实行了一种“绿卡”制度,澳大利亚的重点从永久移民转向临时移民,而日本延长了临时逗准许期限。
N'ayant pas de permis de résidence officiels («cartes vertes»), ces personnes peuvent avoir du mal à obtenir les prestations et les services sociaux auxquels elles ont droit et notamment un logement sûr, l'accès aux services collectifs et une assistance financière.
这些由于没有官方颁发的住证(“绿卡”)可能难以享受到基本社会权利服务,包括安全住处、公用设施财务援助。
Le Président Taylor a fait savoir à maintes reprises aux Libériens résidant à l'étranger, en particulier aux détenteurs de la « carte verte » conférant le statut de résident permanent aux États-Unis, qu'ils ne seraient pas autorisés à présenter leur candidature à l'élection présidentielle.
泰勒总统多次警告,不允许在外住的利比里亚侨民,特别是美永久住“绿卡”持有者参加总统选举。
Troisièmement, l'harmonisation des réglementations de la circulation est indispensable: adhésion à la Convention sur la circulation routière (1968) et à la Convention sur la signalisation routière (1968); adhésion à des mécanismes régionaux d'assurance automobile (par exemple, la carte verte en Europe pour des pays tels que le Kazakhstan et le Kirghizistan, la carte brune en Afrique de l'Ouest et la carte jaune en Afrique australe et Afrique de l'Est; efforts d'harmonisation des coûts de transit et des procédures d'octroi de licences pour le secteur des services de transport.
需要通过加入《公路交通公约》(1968) 以及《道路标志与信号公约》(1968),来对交通规章实行协调化;还应当加入区域间汽车保险制度(在欧洲对哈萨克斯坦吉尔吉斯斯坦等家颁发绿卡、在西部非洲颁发棕卡、以及在东南非颁发黄卡),以及加强在运输服务部门协调过境费用与许可程序的协调化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。