2.Le matériel, les installations et les procédures relatifs au SNPL sont mis en place et gérés conformément aux dispositions de l'appendice 3 du présent Mémorandum.
应按照本备忘录附录3备和维持发射通知制度设备和设施以及制和实行有关程序。
3.Le matériel, les installations et les procédures relatifs au SNPL sont mis en place et gérés conformément aux dispositions de l'appendice 3 du présent Mémorandum.
应按照本备忘录附录3备和维持发射通知制度设备和设施以及制和实行有关程序。
4.Le Conseil supérieur du diamant avait proposé son aide pour l'achat du matériel et du logiciel nécessaires à la mise en service du nouveau système, et pour former le personnel.
钻石高级理事会在备制度运作所需硬件和软件方面以及人员培训方面提供了援助。
5.Dans le domaine financier, votre habileté à gérer votre budget, alliée à un petit coup de pouce de la chance, vous permettra de faire fructifier vos ressources et d'améliorer votre pouvoir d'achat.
在金融界限,可以管理号本身预算,再加上一点运气,就能应用资源小赚一笔,进步本身备力。
6.Si la notification satisfait aux conditions de la Convention et du présent Règlement, il inscrit les renseignements qu'elle contient dans le registre tenu à cet effet et informe par écrit le prospecteur que la notification a été dûment enregistrée.
7.En juin, les Institutions provisoires se sont penchées sur une préoccupation importante des familles déplacées lorsqu'elles se sont engagées à allouer 2 000 euros à chaque famille dont la maison a été détruite pour lui permettre de remplacer le mobilier et les articles ménagers.
8.«L'organisme créé ou désigné conformément au paragraphe 2 du présent article devra tenir un registre des pétitions, et des copies certifiées conformes du registre seront déposées chaque année auprès du Secrétaire général par les voies appropriées, étant entendu que le contenu desdites copies ne sera pas divulgué au public.».