On reprend nos bonnes vieilles habitudes.
我们重拾前老习惯。
On reprend nos bonnes vieilles habitudes.
我们重拾前老习惯。
Il acheva de s’habiller — pantalon , gilet , veston , souliers . . .
他穿上长裤、背心、西服上装、鞋⋯⋯而且按照他老习惯, 最后梳了头发。
Bien que le rapport ait reconnu l'existence en Arménie de ces traditions et pratiques archaïques, (à l'instar des réponses aux questions posées par le Comité), il n'a pas fait état de mesures spécifiques au titre de l'article 5 de la Convention.
亚美尼亚承认了这种陈旧老传统和习惯做法存在,但是(像对委员问题回答一样)未能指明根据《公约》第5条采取具体反措。
On constate que la formation de la femme se situe le plus souvent dans les secteurs de l'alimentation, de l'industrie textile, de l'hôtellerie et du tourisme. Son insertion dans d'autres secteurs d'activité se heurte encore aux coutumes et aux stéréotypes concernant le rôle de la femme dans la société.
观察到,妇女培训方案大多数是在食品、纺织业、旅馆业和旅游业,由于对妇女在社上作用存在老习惯和僵死观点,难于把妇女纳入其他生产活动。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。