Il est un acrobate de la politique.
他是一名政治老手。
Il est un acrobate de la politique.
他是一名政治老手。
Je suis peut-être l'un des rares vétérans de la réforme de l'ONU ici présent.
我能是在座各位中为数不多的联合国改革老手之一。
Il s'agit de vétérans, aurait affirmé un agent des stupéfiants de New York.
据纽约一家麻醉药品代理商声称,以色列人在这方面是老手。
En effet, des vieux routiers de la prolifération et fournisseurs de longue date d'armes chimiques et de technologie d'armement nucléaire peuvent difficilement s'inquiéter de prolifération.
实际上,扩散和供应化学武器 和核武器 技术的老手很难有什么扩散忧虑。
On peut croire que les battements de leur coeur avaient subi une légère accélération, car enfin, même pour de beaux joueurs, la partie était forte !
不管怎样,哪怕就是赌场老手,也会如此,因为这场输赢毕竟是非同小!
En effet, les vieux routiers de la prolifération et fournisseurs de longue date d'armes chimiques et de technologie d'armement nucléaire peuvent difficilement s'inquiéter de la prolifération.
实际上,化学武器与核武器技术的扩散老手和供应者根本不会对扩散感到关切。
Étant donné que les femmes ne disposent généralement pas d'importantes ressources financières, les formations visent à leur donner les moyens d'égaler leurs homologues masculins, qui évoluent depuis longtemps dans l'arène politique.
妇女通常缺乏理财能力,因此,培训的目的是要提高妇女的能力,赶上男性对手的能力,因为他们是政治游戏中的老手。
La mort la semaine dernière de cinq enfants suite à l'explosion d'un engin qui avait été intentionnellement placé dans un camp de réfugiés palestiniens par l'armée d'occupation a stupéfait même les plus endurcis de ceux qui ont pris l'habitude de ce conflit.
上周,五名儿童由于占领军故意安放在一个巴勒斯坦难民营里的一个装置而死亡,这这场冲突的最强硬的老手感到震惊。
Pour comble de malheur, nombre de ces gens d'armes, particulièrement quelques gradés du haut état-major, n'étaient que des espions achetés pour quelques poignées de dollars, des tortionnaires, des criminels notoires, des perpétuels agents de sanglants coups d'État, trop impatients ou trop sanguinaires pour respecter le mandat d'un chef d'État.
更有者,一些军事人员,特别是高级人员,要么是几个美元便被收买的间谍,要么是虐待者、臭名昭著的罪犯或谋划血腥政变的老手,他们犯罪心切、嗜血成性,根本不尊重对国家元首的授权。
M. Road-Larsen - un vétéran du processus de paix au Moyen-Orient, un observateur impartial représentant le Secrétaire général et un ami à la fois des peuples palestinien et israélien - a pour devoir de rappeler aux deux parties leurs obligations en vertu des dispositions du droit international, des accords signés et de la Feuille de route.
勒厄德-拉森先生是中东和平进程的老手、一位代表着秘书长的公正观察人并且是巴勒斯坦和以色列人民的朋友,他有责任提醒各方他们在国际法条款、签署协定和行路图下的义务。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。