La fête manque d'entrain.
联欢会不活跃。
La fête manque d'entrain.
联欢会不活跃。
Un ami ordinaire amène une bouteille de vin à votre fête.
普通朋友会在你的联欢会上给你带去一瓶红酒。
En septembre, 3 500 personnes ont assisté à un festival de la jeunesse organisé par des partis politiques des deux communautés.
份,3 500人参加了双方政党组织的青年联欢。
Cette occasion sportive est une grande fête mondiale, quoi que les differences de la race, de la nationalité, de la religion, et de l’idéologie.
这体育盛会是世界性的联欢,不分宗族、国际、宗教、态。
Au total, ces Francofolies de Montréal espèrent bien fédérer cette année encore plus de 900000 festivaliers… Et pourquoi pas atteindre la barre symbolique du million !
蒙特利音乐节希望及今年能够聚集90万人一起联欢,为什么不是一百万大关呢!
Vous rendre à la cérémonie d'ouverture pour célébrer l'anniversaire, les promotions, les parties et les festivals et célébrations de différentes couleurs pour créer encore plus d'esprit de fête!
可使您的开业典,周年祝,促销活动,节日联欢及各类典活动更添色彩创造出喜气洋洋的节日气氛!
Face à Berlin, Barcelone ou Londres qui ont fait de leur vie nocturne un atout touristique, la mairie de Paris a décidé de réagir en lançant un site consacré au "Paris by night".
由于巴罗那、阿姆斯特丹、布、柏林以及伦敦等欧洲大城市大力宣传其夜晚的联欢活动,面对这些欧洲城市的竞争,巴黎市政府周三推出了巴黎夜生活指南网站。
La dernière fois après la fête de l’école j’ai mis les photos et les vidéo sur un site et ai donné l’adresse aux parents des élèves pour qu’ils puissent télécharger, ils étaient très contents.
上次珈米学校的联欢会后,我把小朋友们的照片放到个人网站上,并把网址传给其他家长让他们下载自己宝贝的照片和录像,大家都好高兴。
La manifestation la plus importante était un festival de la jeunesse organisé en avril par deux partis politiques, Akel dans le sud et le CTP (Parti républicain turc) dans le nord, auquel ont assisté 4 300 jeunes.
最大的一次活动是南部的Akel党与北部的土耳其共和党在4月份共同组织的一次青年联欢,有4300人参加。
Israël continue d'espérer qu'un débat honnête et franc sur ce sujet sera un jour possible. Toutefois, il ne participera pas à la Conférence et demande instamment à la communauté internationale de ne pas légitimer un carnaval de la haine.
以色列仍然希望有一天能够就此问题开展诚恳、坦率的辩论,但是不会参加会议,并敦促国际社会不要将这种仇恨情绪的大联欢合法化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。