Vous saluez son "intelligence", sa "droiture", sa "force de caractère".
我向她的聪明才智,她的正直爽快,她的刚强性格致敬。
Vous saluez son "intelligence", sa "droiture", sa "force de caractère".
我向她的聪明才智,她的正直爽快,她的刚强性格致敬。
Seule la sagesse peut générer des richesses durables et assurer leur distribution équitable et rationnelle.
只有聪明才智才能创造可持续的财并公平和合理地分配财。
Elle a pour mission d'aider les femmes à développer leur créativité et leurs capacités intellectuelles.
立目的支持和发掘妇女的创造性潜力,帮助她发挥聪明才智。
Car seule l'intelligence, et que Dieu éternel nous vienne en aide, impose la vérité.
因为,聪明才智引导我追求真理,永恒的上帝我永远依靠的支柱。
Je connais parfaitement ses compétences et son dévouement.
对于的聪明才智和严肃认真、一丝不苟的工作精神,我非常钦的。
Diversifiée, et ensuite dans les conditions permises par la loi, le montant maximal de jouer à leur sagesse.
多种经营,再法律允许的条件下,最大限度发挥自己的聪明才智。
En particulier, les destinations sont incitées à s'interroger sur le bien-fondé d'une commercialisation intégrée au niveau régional.
具体而言,鼓励目的地发挥聪明才智,采用一体化区域销售做法。
Nous avons toujours hautement respecté votre sagesse et votre talent d'imprimer une direction à nos travaux.
对你的聪明才智,对你的杰出领导才能,我一直深深地敬。
Ils mettent leurs compétences, leurs talents, leurs idées et leur énergie au service de leur nouveau pays.
利用技能、天才、聪明才智和精力为新的国家工作。
Mais soyons clair : il faut faire tout cela avec la sagesse que la cause mérite.
但我也非常清楚地知道,所有这些都需要我发挥聪明才智。
Nous reconnaissons par-dessus tout son objectivité, son intelligence et sa volonté d'obtenir la participation la plus large possible.
我尤感谢的客观性、的聪明才智和包容精神。
Son personnel talentueux et hautement motivé partage avec lui le mérite de ce retournement de situation.
这种情形的扭转也那些具有聪明才智、充满工作热情的工作人员努力的结果。
C'est une notion globale qui interpelle la nature universelle du génie humain tel que l'exprime la créativité de l'homme.
文化遗产一个包罗万有的概念,让人联想到表现为创造力的人类共有的聪明才智。
Nous sommes certains que, grâce à votre sagesse et à vos compétences, nos travaux aboutiront aux résultats auxquels nous aspirons.
我充分相信,利用你的聪明才智和专门知识,你将领导我取得我大家所期望的结果。
L'influence et la vitalité de l'Organisation reposent sur ses fonctionnaires internationaux - individus capables, dévoués et talentueux originaires du monde entier.
联合国要有影响和活力,就需要具备能够代表全世界不同具有献身精神的潜在聪明才智的胜任的国际工作人员。
Au cours du dernier siècle, l'humanité a fait preuve d'une grande ingéniosité qui lui a permis de transformer considérablement le monde.
在上一世纪,人类聪明才智的开花结果大规模改变了全球。
Les enfants et les adolescents sont des citoyens pleins de ressources, capables de contribuer à l'avènement d'un avenir meilleur pour tous.
儿童和青少年具有聪明才智,能够帮助建立一个人人共享的更美好的世界。
Quatrièmement, nous avons l'obligation d'utiliser nos ressources naturelles avec sagesse afin de pourvoir aux besoins d'aujourd'hui sans spolier les générations futures.
我的第四项也我特殊的义务,在利用自然资源时发挥我的聪明才智,以便在满足当前需要的同时,又不剥夺后代人应该享有的遗产。
Une élection qui nous conforte, dans notre conviction de voir réussir nos travaux, grâce à sa longue expérience et à sa sagesse.
我相信,凭借的聪明才智和丰经验,一定会指导我的工作取得圆满结果。
Le premier consiste à ancrer le développement de l'Afrique dans les propres ressources de ce continent et dans l'ingéniosité de ses habitants.
第一条原则牢牢依靠非洲自身的资源和非洲人民的聪明才智,支撑非洲的发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。