肚子
1.J'ai mal au ventre.真人慢速
我痛。
2.Il a mal au ventre.真人慢速
他痛。
3.Il lui a donné un coup à l'estomac.真人慢速
他打了他一下。
4.Il a pris de la brioche.真人
他有点了。
5.Mon père a un ventre rond.真人慢速
我爸爸有着圆滚滚。
6.Remplissez la dinde de cette farce .真人慢速
把准备好馅料填在火鸡里。
7.Il lui a donné un coup dans l'estomac.
8.Le médecin lui a palpé le ventre.
医生按压她作诊。
9.Liu Zhenhan, qui est plein de maux idées, se met en colère !
一坏水刘震撼愤怒了。
10.Ils en remplissent le ventre du loup.
他们用石头填满了大灰狼。
11.Il ne faut pas garder ses réflexions à part soi.
不要把想法搁在里不说。
12.Il a un stock d'histoires à raconter.
〈口语〉他有一事可讲。
13.S’il a encore mal au ventre, il ira consulter le médecin.
如果他明天还痛话,他会去看大夫。
14.Dis Maman, pourquoi t'as un gros ventre ?
“妈妈,为什么你有个大?”
15.Je suis malade, j'ai mal au ventre, j'ai mal à la tête.
“我病了,我痛很痛,头也很痛。”
16.Un spécialise des maladies digestives reçoit un patient qui se tord de douleur.
肠胃专家接待一位病人,病人疼得像刀割似。
17.Ils m'ont tourné le sang de colère;et j'ai pleuré de honte toute la journée.
他们使得我满全是怒气了,我惭愧得哭了一天。
18.Il est comme un loup en perruque de mouton pour attendre de manger des enfants!
它如一只披羊皮狼,等待上当孩填饱它!
19.On ne construit pas, en effet, la paix et le développement avec des ventres creux.
空着不能实现和平与发展。
20.Mais les pierres étaient si lourdes qu'il s'écrasa par terre et mourut.
但是石头太重了,把他撑破了,然后大灰狼就死了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false