Cette phrase exclut la commission non intentionnelle de l'infraction et elle exclut la division spontanée d'embryons, qui se produit dans la nature dans le cas des jumeaux.
这段案文排除了非故意实施犯罪的情况,如在成孪生子过程中胚胎的自然分裂。
Cette phrase exclut la commission non intentionnelle de l'infraction et elle exclut la division spontanée d'embryons, qui se produit dans la nature dans le cas des jumeaux.
这段案文排除了非故意实施犯罪的情况,如在成孪生子过程中胚胎的自然分裂。
Le clonage d'un embryon humain dans l'intention de le détruire systématiserait la destruction délibérée et généralisée de vies humaines naissantes au nom des « vertus » contestables et incertaines de possibles thérapies ou découvertes scientifiques.
在克隆一个人体胚胎时就同时计划使之死亡,这是将一种做法制度化,借的疗法及科学发现的未知和有疑问的“益处”为名,蓄意、有计划地摧毁开始成的人的生命。
La recherche sur des cellules souches adultes est plus sûre, puisqu'elle ne présente pas les deux inconvénients principaux de la recherche sur des cellules souches embryonnaires, à savoir, leur excessive capacité de multiplication (ce qui implique le risque de production de tumeurs) et la plus grande probabilité de rejet immunitaire chez le malade.
● 使用成熟母细胞进行的研究更为安全,没有使用胚胎母细胞进行研究的两个主要缺陷,即胚胎母细胞繁殖力过强,有成肿瘤,且患者发生免疫排斥的性更大。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。