有奖纠错
| 划词

Cette phrase exclut la commission non intentionnelle de l'infraction et elle exclut la division spontanée d'embryons, qui se produit dans la nature dans le cas des jumeaux.

这段案文排除了非故意实施犯罪情况,如在形成孪生子过程中胚胎自然分裂。

评价该例句:好评差评指正

Le clonage d'un embryon humain dans l'intention de le détruire systématiserait la destruction délibérée et généralisée de vies humaines naissantes au nom des « vertus » contestables et incertaines de possibles thérapies ou découvertes scientifiques.

在克隆一个人体胚胎就同使之死亡,这是将一种法制度化,借可能疗法科学发现未知和有疑问“益处”为名,蓄意、有地摧毁开始形成生命。

评价该例句:好评差评指正

La recherche sur des cellules souches adultes est plus sûre, puisqu'elle ne présente pas les deux inconvénients principaux de la recherche sur des cellules souches embryonnaires, à savoir, leur excessive capacité de multiplication (ce qui implique le risque de production de tumeurs) et la plus grande probabilité de rejet immunitaire chez le malade.

● 使用成熟母细胞进行研究更为安全,没有使用胚胎母细胞进行研究两个主要缺陷,即胚胎母细胞繁殖力过强,有可能形成肿瘤,且患者发生免疫排斥可能性更大。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


维修平台, 维修手册, 维修塔, 维修台, 维修蜘蛛, 维修指南, 维也纳, 维也纳华尔兹, 维也纳会议, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

Cette anomalie, qui concerne entre 1 et 5% de la population, se forme au cours du développement de l’embryon.

这种异常会涉及到1%5%,是发育过程中形成

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


伪标号, 伪标量, 伪病, 伪侧向测井, 伪测井, 伪差, 伪钞, 伪钞制造者, 伪称, 伪程序,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接