Tous les hommes de bonne volonté doivent poursuivre ce but.
它是善良的人民的恰当。
Tous les hommes de bonne volonté doivent poursuivre ce but.
它是善良的人民的恰当。
Le titre de son auto-biographie, "Je suis né un jour bleu", résume parfaitement le personnage.
他的的题目——我生于蓝色的一天,完美的诠释了这个人物。
D'autre part, l'ordre temporel dans une autobiographie est rétrospectif, c'est dire aucun roman concernant l'avenir n'est pas autobiographie.
另一方面,中的时间顺序是回溯性的;换言之,任何以未来为内容的小说都不是。
Dans la sphère littéraire, l'autobiographie veut dire que, du moins pour une compréhension banale, « moi écrit moi-même ».
在文学领域里,根据粗浅的理,“”的意思是“我书写我己”。
L'atelier organisé au Forum des ONG était consacré au thème de la recherche autobiographique et des activités communautaires.
在非政府组织论坛的讲习班题为“研究和社区回应”。
Tous les auteurs, éditeurs, journalistes et poètes doivent envoyer leur biographie à la commission de censure des œuvres littéraires.
作者、出版商、新记者和诗人一律需要向文学检查委员会提交个人。
Généralement, toute autobiographie commence par l'enfance pour entrer ensuite dans la l'adolescence, la jeunesse, l'age adulte pour arriver à la période où se trouve l'auteur.
一般说来,总是从童开始,然后进、青、成,直到作者创作时的龄段。
Aurore est un drame biographique cinématographique québécois réalisé par Luc Dionne et sorti en 2005. Un autre film du même nom a déjà été produit en 1951.
加拿大电影《晨曦中的女孩》于2005上映。在这之前还有一部同名电影于1951上映。
Jugé du nom sur la couverture, on a raison de penser qu'il est une autobiographie puisque c'est Roland Barthes qui a raconté et qui a été raconté.
根据封面上的书名判断,我们有理由认为这是一本,因为讲述的主体罗兰·巴特,而讲述的客体同样还是罗兰·巴特。
Aujourd'hui, l'autobiographie est vraiment à la mode grâce au développement des médias, de la publication, de tout ce qui s'intègre dans « la communication des masses ».
而今,凭借着媒和出版的发展,凭借着融合在“大众播”之内的一切事物的进步,更是成了一种时尚。
Du coup, le lecteur se trouve tout de suite en face de deux possibilités quant à la définition de la nature de cette oeuvre : l'une est autobiographie tandis que l'autre est roman autobiographique.
这样一来,关于这部作品的本质的界定,读者面临着两种可能的选择:一是,而是性小说。
Chaque membre de l'IWWG commence par des écrits personnels, comme le journal, les mémoires et l'autobiographie : une pratique qui développe l'art d'écrire mais, surtout, encourage la progression personnelle, l'évolution et l'authenticité des propos.
IWWG中的每个人都从日记、回忆录和等个人写作开始,这种培育作家的方式更重要的是促进个人成长、转变和真实的声音。
Or, l'auteur de ces actes monstrueux a joui d'une telle impunité qu'il s'est vanté dans des déclarations et entretiens parus dans le New York Times et dans d'autres organes de presse et de télévision aux États-Unis et même dans un livre autobiographique.
尽管如此,此犯罪累累的肇事者逍遥法外,在《纽约时报》、其他媒体和美国电视台得意洋洋地公开夸,发表声明和进行面谈,甚至出版。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。