Les marchandises doivent être destinées à un usage personnel.
货品需为个人自用的用途。
Les marchandises doivent être destinées à un usage personnel.
货品需为个人自用的用途。
D'une manière générale, les produits transformés sont consommés par les populations elles-mêmes au lieu d'être commercialisés.
总的说来,加工的产品都是自产自用,而不是作为商品出售。
Sur cette quantité, l'Iraq gardait 500 000 barils pour sa propre consommation, le reste étant destiné à l'exportation.
其中,伊拉克将50万桶留作自用,其余的出口。
Ceux qui achètent des drogues illicites pour leurs propres besoins encouragent les enfants à devenir des distributeurs, puis des criminels redoutés.
任何购买自用毒品的人都是鼓励儿童为毒贩并在今后为可怕的罪犯。
Cela permettra aux Africains de cultiver leur propre nourriture en quantité suffisante et donc de moins dépendre de l'aide des donateurs.
这将使非洲人民能够生产足够的自用粮食,从而较少地依赖捐助方的捐助。
Les biens à usage personnels incluent ceux qui sont utilisés par chacun des époux et les instruments de travail directement liés à l'activité professionnelle.
个人使用财产包括每个配偶自用的财产和同专业活动直接有关的工具。
Le réseau propre de la gamme de produits, la baisse des prix et de meilleure qualité, des indicateurs de performance en ligne avec les normes nationales.
其中,网络数据线为公司自用产品,质优价廉,各项性能指标符合国家相关标准的求。
Ces compagnies ont bénéficié d'une imposition préférentielle et ont été exonérées des droits d'accise et des droits à l'importation lorsqu'elles importent des marchandises pour leurs propres besoins.
这些公司为自用而进口的许多货物都得到优惠税率并免交消费税和进口税。
La classification contient une série complète de catégories d'activités associées à la production par les ménages de biens destinés à leur propre usage, et au secteur non structuré.
此种分类法规定了与家庭生产最终自用货物有关的活动和非正规经济部门活动的全套类别。
Par exemple, en Afrique subsaharienne, les femmes consacrent entre 60 et 80 % de leur temps à la production d'aliments destinés à la consommation familiale ou à la vente.
比如,在撒哈拉以南非洲,妇女对不论是为家庭自用还是出售目的粮食生产的贡献高达60%到80%。
Le choix de ces techniques est lié aux investissements des ménages et à l'entretien par eux des installations « sur place », généralement des latrines dans les communautés à faible revenu.
这一般取决于住户对自用设施——通常是低收入地区的厕所的投资和维护。
Beaucoup de programmes d'assainissement rural dans les pays en développement se concentrent sur la promotion et l'utilisation sur place de techniques adaptées sur les plans culturel, économique et géographique.
发展中国家的许多环卫方案均全力推动和落实在习俗、经济和地理方面合适的自用环卫技术。
La prise de contrôle de 250 écoles par les forces de sécurité pour les utiliser à leurs propres fins constitue un autre effet négatif signalé sur le droit à l'éducation.
据报道,对受教育权一个负面影响的原因是,安全部队占据了250所学校自用。
Le Comité consultatif note que l'hébergement du personnel dans des locaux sûrs, qu'il s'agisse du lieu de travail ou du logement, est l'une des difficultés logistiques que rencontre la Commission.
咨询委员会注意到,为工作人员提供工作和自用的安全房地是委员会的后勤难题之一。
Une composante unique de cette classification est la répartition par catégorie des activités associées à la production de biens des ménages pour utilisation finale et des activités du secteur non structuré.
本分类法的一项独特内容是,对与最终自用的家庭生产物品和非正规经济部门活动有关的活动进行全面分类。
Ceux qui achètent de la drogue illicite pour leurs propres besoins ont une part de responsabilité dans l'explosion d'une voiture piégée en Colombie et la destruction de quatre arbres dans notre forêt amazonienne.
任何购买自用毒品的人都在帮助在哥伦比亚引爆一枚汽车炸弹和摧毁我们亚马逊雨林的4棵大树。
Le Comité croit comprendre que cette nouvelle technique rencontre une certaine résistance, certains traducteurs préférant imprimer leurs propres documents de référence sur papier, mais on peut penser que, probablement, un changement interviendra avec le temps.
委员会知道,该系统的使用存在一些阻力,有一些笔译员仍然打印自用的参考资料硬拷贝,但这种情况将很可能随时间而改变。
Ceux qui préconisent un régime de responsabilité plus étroit affirment que la société de transport routier qui sous-traite l'exécution de ses obligations à un chauffeur-propriétaire indépendant ne devrait pas être responsable en vertu du projet d'instrument.
主张缩小赔偿责任制度范围者声称,将其义务分包给独立驾驶自用车者的载重汽车运输公司根据本文书草案不应负有赔偿责任。
Les latrines écologiques (assainissement écologique) peuvent remplacer utilement d'autres types de systèmes d'assainissement sur place dans les zones rurales pauvres, en particulier dans les régions arides ou sur des terres peu fertiles qui ont besoin d'engrais.
生态环卫厕所(生态厕所)可作为一种极有价值的农村贫民自用环卫设施,对居住在干旱地区或产量不丰需肥料的土地的农村贫民尤其有用。
Après y avoir renoncé, elle a adhéré au Traité de non-prolifération en tant que pays ne produisant pas son propre combustible nucléaire, mais utilisant la technologie nucléaire pour faire fonctionner 15 réacteurs destinés à la production d'électricité.
放弃了核武库之后,乌克兰以不生产自用核燃料国家的身份加入了《不扩散条约》,但它使用核技术运作15个核反应堆进行电力生产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。