L'utilisation des enfants à des fins de pornographie, d'exploitation sexuelle, de mendicité et de trafic est également lourdement sanctionnée.
对利用儿童从事色情业、性剥削、乞讨以及通过贩卖儿童而营利的行为规定严厉的刑罚。
L'utilisation des enfants à des fins de pornographie, d'exploitation sexuelle, de mendicité et de trafic est également lourdement sanctionnée.
对利用儿童从事色情业、性剥削、乞讨以及通过贩卖儿童而营利的行为规定严厉的刑罚。
La pornographie et les produits liés au commerce sexuel constituent un autre problème dans la lutte contre les stéréotypes et les images négatives.
色情性剥削制品是打击陈规定型观念负面形象的另项挑战。
Le BSCI a également constaté que ce fonctionnaire avait stocké plus de 12 000 photos et 699 clips vidéo à caractère pornographique ou sexuel.
此外,监督厅确认,该名工作人员储存描绘色情内容或包含性内容图像的超过12 000张照片699个录像片段。
Dans de nombreuses situations, nous constatons qu'il est facile d'exploiter les enfants dans l'industrie du sexe, notamment la pornographie, ou de les obliger à travailler.
在许多环境中,我们目睹儿童很容易成为色情性产业的牺牲品,或者被征募当童工。
Les filles sont plus vulnérables à la violence dans la famille et dans les écoles ainsi qu'à l'exploitation sexuelle à des fins commerciales et à la traite des êtres humains.
女童较易受家庭暴力、学校暴力、商业色情性剥削人口贩运的侵害。
En outre, un million d'enfants, filles et garçons, font l'objet de coercition, sont enlevés, dupés et vendus, ou s'adonnent à la prostitution, à la pornographie et à des activités apparentées chaque année.
此外,每年有100万名儿童,包括女童男童被迫、被诱拐、被蒙骗被卖充当娼妓、从事色情活动性活动。
L'article 50 et l'article 23, paragraphe 2 de la Constitution, prévoient la protection de l'État pour les enfants et les adolescents contre la traite des mineurs, la prostitution, la pornographie, l'exploitation sexuelle, etc.
《宪法》第二章第50条第23条规定,国家保护儿童青少年,打击贩卖未成年人、卖淫、色情制品性剥削行为等。
La façon dont les femmes sont représentées sur des sites consacrés à la pornographie, au tourisme sexuel et au mariage ainsi que dans d'autres annonces en ligne contribue à banaliser la violence à leur encontre.
涉及女性的色情描写、性旅游结婚场所及其它网上广告的结合,更使人们接受针对妇女的暴力现象”。
Mme Aguilar Montalvo (Équateur) dit qu'il existe dans la Constitution des dispositions protégeant les femmes et les adolescentes contre les trafics, la prostitution, la pornographie et l'exploitation sexuelle; en vertu du nouveau Code pénal, l'exploitation sexuelle est un crime.
Aguilar Montalvo女士(厄瓜多尔)说,《宪法》规定要保护儿童青少年,使其远离贩卖人口、卖淫、色情性剥削的危害,修订后的《刑法》将此类性质的剥削定为犯罪。
Les progrès récents dans le domaine du droit pénal portent sur les réformes du Code pénal pour y inclure de nouveaux délits comme la traite des personnes, l'exploitation sexuelle, la pornographie mettant en scène des enfants et le tourisme sexuel.
近期在刑法领域取得的进展包括改革《刑法典》,纳入新的罪行,如贩运人口、性剥削、使儿童从事色情活动性旅游。
L'une des formes les plus graves, destructrices et courantes de violence sexiste est l'exploitation sexuelle des femmes et des jeunes filles à des fins commerciales, c'est-à-dire la prostitution, la traite des femmes, l'industrie du mariage en ligne, la pornographie et le tourisme sexuel.
针对性别的暴力中最为严重、最具摧残性而且愈演愈烈的做法之就是对妇女女童的商业性剥削,包括卖淫、淫媒、因特网做媒行业、色情制品性旅游。
Elles comprennent l'élimination de la pornographie, l'amélioration de l'éducation sexuelle, et l'amélioration des services aux femmes victimes de violence, notamment en accélérant la mise en place dans les services des urgences des hôpitaux publics, d'un centre d'assistance aux femmes en situation de crise.
其中包括取缔色情制品,改善性教育以及改善为受害妇女提供的服务,最引人注目的是加速在公立医院急诊科建立援助危机妇女中心。
L'une des formes les plus graves, destructrices et courantes de violence sexiste est l'exploitation sexuelle de femmes et de filles de tous âges à des fins commerciales, c'est-à-dire la prostitution, la traite des femmes, l'industrie du mariage en ligne, la pornographie et le tourisme sexuel.
对各种年龄妇女女童的商业性性剥削,包括卖淫、性买卖、利用因特网做媒、色情制品性旅游是针对性别的暴力中最为严重、最具摧残性且愈演愈烈的种做法。
Dans la loi, on entend par le terme « exploitation », « en ce qui concerne une personne, l'exploitation de la personne par la prostitution, la pornographie ou toute autre forme d'exploitation sexuelle, les travaux forcées pour services rendus, l'esclavage ou des pratiques analogues ou le prélèvement d'organes ».
在该法案中,“剥削”词因此被定义为“就某个人而言,包括通过卖淫、色情制品或其他性剥削、强迫劳役、奴役或类似于奴役的做法或切除器官等形式剥削该人”。
Tout en notant que des études sont en cours concernant d'éventuelles réformes du droit pénal, le Comité constate avec préoccupation que la législation en vigueur ne protège les enfants contre l'exploitation sexuelle par le biais de la pornographie ou de la prostitution que jusqu'à l'âge de 14 ans.
委员会注意到目前正在进行关于可能改革刑事法的研究,但委员会关注现有的保护儿童免遭色情或卖淫的性剥削的年龄仅限于14岁以下。
Cette division a reçu un nouveau titre; la Division pour la lutte contre la traite des personnes et l'exploitation sexuelle et pour l'aide aux victimes; ce qui a élargi ses pouvoirs et ses responsabilités en ce qui concerne l'aide aux victimes de la traite et de l'exploitation sexuelle.
为改善打击贩卖妇女工作领域不利的环境,该司进行系列打击色情俱乐部提供性服务的行动。
L'Estonie a déclaré que le Rapporteur spécial de l'Organisation des Nations Unies sur la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants était parvenu à la conclusion que l'Estonie faisait le nécessaire pour mettre ces enfants à l'abri de la prostitution, de la pornographie et de l'exploitation.
爱沙尼亚报告称,联合国关于儿童买卖、儿童卖淫儿童色情问题特别报告员已经作出结论,即爱沙尼亚正在采取各种步骤保护其儿童免遭卖淫、色情性剥削的影响。
À cet égard, il encourage l'État partie à entreprendre des études approfondies sur les questions visées par le Protocole, notamment la vente, la prostitution, la pornographie et le tourisme sexuel, afin d'avoir une vue d'ensemble claire des problèmes, d'identifier leurs causes profondes et d'élaborer des politiques efficaces pour les prévenir et les combattre.
在这方面,委员会鼓励缔约国深入研究《议定书》所涵盖的问题,包括人口贩卖、卖淫、色情制品性旅游等问题,以更清楚全面解有关问题,确认基本原因并制定有效的预防应对政策。
Dotée de réseaux régionaux en Asie, en Afrique, en Australie, en Europe, en Amérique latine et en Amérique du Nord, l'organisation est en mesure de s'occuper sur les plans tant national qu'international de toutes les formes d'exploitation sexuelle, notamment la traite des femmes, la prostitution, la pornographie, le tourisme sexuel et la commercialisation du mariage.
联盟在亚洲、非洲、澳大利亚、澳洲、欧洲、拉丁美洲北美洲都有区域网络,有能力提请国际各国注意切形式的性剥削,包括淫媒、卖淫、色情作品、性旅游业婚姻销售。
Préconise un renforcement de la coopération entre les gouvernements et les organismes nationaux et régionaux chargés de l'application des lois afin de lutter contre l'escalade de la traite et de la prostitution des femmes et des enfants, la mondialisation de cette industrie et l'utilisation abusive de l'Internet pour promouvoir et perpétrer des pratiques telles que le commerce du sexe, le tourisme sexuel, la violence sexuelle et l'exploitation sexuelle.
呼吁各国政府与国家区域执法机构加强合作,以便对付日益严重的贩卖妇女儿童并使其卖淫、这行业的全球化、滥用互联网推销进行色情贩卖、性旅游、性暴力性剥削等行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。