Est-ce que mon Dieu, quand votre héros。
我的上帝,在你是英雄的时候。
Est-ce que mon Dieu, quand votre héros。
我的上帝,在你是英雄的时候。
Une triste situation dans laquelle n'ont pas manqué les aventuriers débordant de fantasmes héroïques.
这是一种不乏是英雄的无知牛仔的不光彩的局面。
Il n'est rien de moins qu'un héros.
他是真正的英雄。
Mais pourquoi faut-il qu’une seule nation au monde revendique l’exclusivité de nous fabriquer des héros ?
可啥全世界就这一个国家揽下了我们制造英雄的专利?
JCVD se situe au point de basculement de la vie et de son héros.
尚格•云顿处于影片描述的生活困境和他个人的英雄形象的矛盾之中。
On veut détruire par là ce qu'un peuple héroïque bâtit avec un immense amour.
他们想要毁灭一个英雄的民族用无量无边的爱所创造的一切,这就是他们所要采取的手段。
Il a campé le héros type du prolétariat.
他塑造了无产阶级的英雄典型。
Quel est le héros de fiction que vous préférez ?
你希望成哪一个虚构的英雄人物?
Un héros du nom de Hou Yi monta alors au sommet du mont Kunlun.
此时,一位名叫后羿的英雄登上昆仑山顶。
Cinq femmes ont obtenu le titre de « Héros de l'Ouzbékistan ».
有五名妇女被授予“乌兹坦英雄”的称号。
Ils sont sans aucun doute les héros de notre temps.
他们无疑是我们时代的英雄。
Les défenseurs de l'égalité raciale sont parfois de véritables héros.
种族平等卫士通常是真正的英雄。
Ce sont eux les véritables héros de cette transformation.
他们是这一转变的真正的英雄。
C’est le destin tragique des héros.
这就是英雄人物的悲剧命运。
Ce sont eux les véritables héros, à mes yeux.
我认,他们才是这一事业的真正英雄。
Sergio Vieira de Mello et ses collègues sont morts en héros.
塞尔希奥·比埃拉·德梅洛和他的同事们是作英雄而献身的。
Notre époque produit beaucoup de héros.
我们的时代英雄辈出。
Ces jeunes déclaraient qu'ils s'étaient sentis comme des super-héros de la liberté.
这些青年人说,他们认是争取由的超级英雄。
Ce héros a sauvé son pays.
这位英雄拯救了他的国家。
Il se tient donc résolument aux côtés du peuple héroïque de Cuba dans sa lutte contre cet embargo illégal.
因此,津巴布韦坚决支持英雄的古巴人民与这一非法封锁所作的斗争。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。