Pendant la manutention, les caisses de munitions ne doivent être ni retournées, ni traînées, ni lâchées, ni lancées.
在处理时,禁使倾斜或拖拉、扔、抛。
Pendant la manutention, les caisses de munitions ne doivent être ni retournées, ni traînées, ni lâchées, ni lancées.
在处理时,禁使倾斜或拖拉、扔、抛。
Des fonds autorenouvelables, des banques de riz et des trousses médicales de premiers secours ont été constitués.
周转基金、水稻银行和医也已经建立。
Pour éviter la chute de caisses de munitions, tous les engins de levage sont équipés de dispositifs de serrage et de pousseurs de charge.
还在运输和堆放过程中掉落,为此,所有叉车都应配有夹具和推杆。
Il a également présenté une technique récemment mise au point qui s'était révélée économique pour marquer les cartouches et les boîtes de munitions.
他解释了一项新开发的技术,事实已经证明,采用该技术对每颗和作标记经济实惠。
Il a également présenté une technique récemment mise au point qui s'était révélée économique pour marquer aussi bien des balles et des boîtes de munitions.
他解释了一项新开发的技术,事实已经证明,采用该技术对每颗和作标记经济实惠。
Par ailleurs 5 425 trousses médicales ont été distribuées dans les villages ce qui permet au réseau de santé publique de couvrir 96 % des villages du pays.
此外,目前已向村庄发放了5 425个医,将公共卫生网络拓展到全国96%的村庄。
Les caisses de munitions contenaient des projectiles perforants de 14,5 millimètres pour mitrailleuses lourdes; dans le contexte somalien, ce type de mitrailleuse est généralement monté sur des « technicals ».
装有14.5毫米重机枪穿甲;在索马里,这种重机枪通常装在武装车上面。
Au cours de la visite effectuée dans des localités abritant des groupes de rebelles, le Groupe d'experts a découvert des boîtes de munitions vides portant les noms de compagnies soudanaises et de sociétés établies ailleurs qu'au Soudan.
专家组访问达尔富尔反叛团伙驻地时发现一些空,上面标有苏丹公司和设在苏丹以外的公司的名字。
Les objectifs de ce projet visent à bâtir des infrastructures dans les zones rurales qui incluraient des écoles, des centres de santé et des trousses médicales, des irrigations à petite échelle, des routes rurales et des ponts.
项目活动的目的是建设农村地区的基础设施,包括学校、医疗保健中心、医、小型灌溉、农村道路和桥梁。
Pour le Groupe, cela montre que ces caisses ont pour l'essentiel été stockées à l'abri ou qu'elles faisaient peut-être partie d'un stock classique depuis leur production et n'ont été remises que récemment aux unités mobiles du MJE.
专家小组认为,这表明这些生产出来后基本上储存于室内,或也许构成了常规储备的一部分,只是最近才发放给了正义运动的各机动部队。
Après la bataille, le Groupe de contrôle est entré en possession de photographies représentant des caisses de munitions en bois et de cartouchières en plastique épais fournies par l'Éthiopie; les caisses et les cartouchières avaient été saisies par les forces d'Habsade.
这次战斗后,监测组获得了上有埃塞俄比亚供应的木制的相片,以及埃塞俄比亚供应的厚塑料包的样品;和包是哈布萨德部队缴获的。
Questionnés sur la provenance de ces munitions, des responsables du Gouvernement soudanais ont indiqué que certaines d'entre elles pouvaient avoir été volées par les rebelles dans les dépôts de munitions ou prises aux forces armées et à la police soudanaises lors d'attaques perpétrées contre celles-ci.
当问到这些的时,苏丹政府官员提到其中有些可能是反叛分从苏丹政府库中偷来的,或是在袭击苏丹武装部队或警察时拿走的。
La cargaison d'armes contenait les articles suivants : 1 000 fusils mitrailleurs de type PKM et lance-grenades M-79, 45 missiles sol-air portables tirés à l'épaule, une quantité indéterminée de mines, 200 caisses de munitions pour PKM, des uniformes militaires, des bidons d'eau, 2 500 trousses de premiers soins et 600 boîtes de denrées alimentaires.
1 000个PKM型机枪和M-79型榴发射器 、45个肩射地对空导、数量不明的地雷、200PKM型机关枪、军装、水壶2 500个急救和600包装食品。
Outre de nombreuses douilles en provenance d'armes légères et d'armes lourdes, les membres du Groupe ont trouvé sur place une caisse de munitions sur laquelle avait été apposée une étiquette fournissant des instructions pour la manipulation des munitions et indiquant le nom d'une société établie dans un État extérieur à la région, dont on pense qu'elle produit ce type de munitions.
专家组除了发现很多小武器和重型武器的壳之外,还发现一个,上面的标签载有关于所涉的操作说明,并有一家公司的名称,这家公司设在该区域以外的某个国家,据信是这一类的制造厂商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。