Les policiers ont dû fuir à pied alors qu'ils étaient pourchassés par un groupe de 12 assaillants armés jusqu'aux dents.
民警人员受到12名荷枪实弹的袭击者的追击,被迫弃车而逃。
Les policiers ont dû fuir à pied alors qu'ils étaient pourchassés par un groupe de 12 assaillants armés jusqu'aux dents.
民警人员受到12名荷枪实弹的袭击者的追击,被迫弃车而逃。
Parallèlement à ces implantations, les Palestiniens assistent à l'érection d'une barrière dans leur territoire, en violation de l'avis consultatif de la Cour internationale de Justice. Ils voient plus de 500 points de contrôle limiter leurs déplacements et subissent la présence massive des Forces de défense israéliennes.
巴勒斯坦人在目睹这些活动的同时,还看到以色列违背国际法院咨询意见,建造了一道穿过他们土地的隔离墙,并且设立500多个检站,控制他们的行动,看到以色列国防军荷枪实弹的存在。
Les différents interlocuteurs semblent faire une distinction entre bandits de grand chemin, mus par le gain facile, qui attaquent et pillent les voyageurs, les éleveurs et les villages, et les bandes fortement armées, souvent en tenue militaire, qui, en plus des exactions et des vols, auraient des revendications d'ordre politique et procéderaient à des enrôlements forcés.
对话者似乎对路匪和荷枪实弹的武装团体加以区别,前者对旅行者、牧民和村民进行攻击榨取些许财物,而后者经常身穿军装,除暴行和抢劫外,可能还有求,并强行招募士兵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。