Le vote a été essentiellement en faveur des leaders civils modérés.
得选票的主要是稳健派民事领导人。
Le vote a été essentiellement en faveur des leaders civils modérés.
得选票的主要是稳健派民事领导人。
Les 14 autres candidats ont obtenu chacun moins de 2 % des voix, et 6 % collectivement.
其余所有的14名候选人每人得的选票均低2%;他们共计得选票的6%。
Les amendements seront considérés comme approuvés s'ils reçoivent une majorité des voix.
修正案得多数选票,将视为已经批准。
François Hollande a obtenu la majorité des suffrage dans cette élection.
佛朗索瓦 奥兰德在此次选举中得了多数选票。
Le Président du parti politique ayant obtenu le plus grand nombre de voix devient le Président de la République.
得最多选票政党的领袖将成为家总统。
Au premier tour de scrutin, M. Nabil Elaraby (Égypte) obtient une majorité absolue des voix.
经过第一轮投票,纳比勒·埃拉拉比先生(埃及)得绝对多数选票。
Ainsi, le Parti rom a un représentant au sein du Parlement roumain.
结得了足够的选票,助《选举法》的反歧视条款,在罗马尼亚议会中取得了一个代表席位。
Une nouvelle formation politique albanaise du Kosovo - ORA (« Le temps ») - a obtenu 6,2 % des voix.
一个称作ORA(“时代”)的科索沃阿族新政治团体得6.2%的选票。
Elle a particulièrement bien réussi dans ses fiefs des montagnes du centre, battant le Fretilin dans le district d'Aileu.
该协会在作为其基础的中部山区特别成功,它在艾洛伊县所得的选票比民阵还高。
Lors de l'élection présidentielle, M. Jacques Chirac (Rassemblement pour la République) a obtenu 80,72 % des voix, contre 19,58 % pour M. Jean-Marie Le Pen.
关法总统选举,雅克·希拉克(保卫共和联盟)得新喀里多尼亚选票的80.72%,让-马里·勒庞得19.58%的选票。
De manière positive, le SDP multiethnique a obtenu de bons résultats, mais pas à la mesure des espérances de la communauté internationale.
从积极的方面来看,多种族的社民党得了很多选票,但没有象际社会希望的那样多。
Plusieurs petits partis politiques, y compris trois issus des communautés minoritaires, ont reçu suffisamment de voix pour obtenir chacun un siège à l'Assemblée.
七个较小的政党,包括来自少数社区的三个政党,得足够选票,各在议会赢得一席。
Les amendements seront adoptés s'ils reçoivent la majorité des voix et s'ils ne sont pas rejetés par deux tiers des votants dans trois gouvernorats.
这些修正案得多数选票并且未被三个省三分之二投票人否决,将视为得同意。
Conformément au système électoral, le candidat qui obtient la majorité des voix dans une circonscription électorale est déclaré vainqueur (système de la majorité simple).
根据选举制度,候选人在一个选区内比其他候选人得更多选票,就被宣布为胜者(简单多数制)。
Une femme médecin, Masooda Jalal, qui était une candidate indépendante, a obtenu les sixièmes meilleurs résultats, avec 1,1 % des voix, devant 12 autres candidats.
她得1.1%的选票,占第六位,排在其他12名候选人的前面。
Ces réunions se poursuivront, y compris avec les partis politiques qui n'ont pas obtenu de siège au Parlement mais qui ont eu ensemble environ 10 % des voix.
将继续举行这类会议,包括同未在议会得席位、但总共得约10%选票的各政党举行会议。
En cas de partage égal des voix pour un siège restant, il sera procédé à un tour de scrutin limité aux candidats ayant obtenu un nombre égal de voix.
在余缺席位的选票数目相等时,将就得相同选票的候选人举行特别限制性投票。
Une « bonne » place sur la liste d'un parti garantissait à ces candidats un siège au parlement même s'ils n'arrivaient pas à obtenir le nombre suffisant de voix dans leur propre circonscription.
凡在政党名单上有“一席”之地的候选人,即使他们在各自的选区内未能得充足的选票,也一定能够赢得议席。
La Haute Cour constitutionnelle, après recomptage des voix, a déclaré le candidat Marc Ravalomanana vainqueur à l'issue du premier tour, en obtenant 51,46 % des suffrages exprimés, contre 35,90 % obtenus par le candidat Didier Ratsiraka.
经过重新计票后,特别最高宪法法院宣布:候选人马克·拉瓦卢马纳纳在第一轮胜出,得51.46%选票;而候选人迪迪埃·拉齐拉卡得35.90%选票。
Le 16 novembre, le Vice-Président Jean-Pierre Bemba a déclaré dans une allocution télévisée ne pas accepter les résultats provisoires, publiés par la CEI le 15 novembre, donnant le Président Kabila vainqueur avec 58,05 % et lui-même perdant avec 41,95 %.
11月16日,副总统让-皮埃尔·本巴发表电视演说,声称他不接受独立选举委员会11月15日公布的临时结,该结表明得58.05%选票的卡比拉总统为胜者,而他本人为得41.95%的选票,为失败者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。