La question du contrôle de l'activité du concessionnaire a aussi été abordée.
进一步讨论涉及控制特许权获得现。
La question du contrôle de l'activité du concessionnaire a aussi été abordée.
进一步讨论涉及控制特许权获得现。
Le sexe féminin entrait pour 61,2 % dans les attributions de bourses ou de prêts.
女性占奖学金/贷款获得总数61.2%。
"Je suis très enthousiaste", a expliqué David Baltimore, Prix Nobel de médecine en 1975.
1975年诺贝尔医学奖获得,美国人大卫.巴尔摩则示:“我非常兴奋。”
Il est boursier de l'État.
他是国家奖学金获得。
L'acquéreur des crédits serait responsable de toute émission qui pourrait résulter du projet.
项目引起任何最终排放责任在于入计量获得。
On appelle « concessionnaire » la personne qui prend à bail une « concession » de l'État.
特许权获得是向国家租用某种特许权人。
Parmi les bénéficiaires de ces bourses, 12 étaient des femmes.
在18名奖学金获得中,有12人是女生。
Combien d'entre eux seraient peut-être devenus des lauréats du prix Nobel?
他们当中有多少人可能会成为未来诺贝尔奖获得?
Les bénéficiaires seront plus nombreux que les bénéficiaires de l'indemnité de subsistance actuelle.
儿童保育津贴获得范围将比目前抚养津贴范围要宽。
La moitié environ des jeunes boursiers sont des enfants de familles monoparentales et défavorisées.
约有一半奖学金获得是单亲和低收入家庭儿童。
Cinq boursiers seront choisis pour participer à ce premier programme.
在这第一项方案中,将选择五名奖学金获得参与。
Dix-neuf récipiendaires du prix Nobel de la paix ont souscrit à cette initiative.
这一获得到19名诺贝尔和平奖获得赞同。
Le « développement », selon les termes du lauréat du prix Nobel Amartya Sen, « est la liberté ».
用诺贝尔奖获得阿马蒂亚·森教授话说,“发展就是自由”。
Pour les 30 contrats étudiés dans l'échantillon, les mêmes noms reviennent dans 10 cas.
在抽查30个个案中,10个合同获得是同样几个承包商。
Becker, champion d'Allemagne junior deux ans auparavant, disputait sa première finale d'un tournoi du Grand Chelem.
贝克尔,德国青少年赛两年冠军获得,第一次进入大满贯巡回赛决赛。
M. Lawrence Klein, Lauréat du Prix Nobel et professeur émérite d'économie (Université de Pennsylvanie).
介绍人是诺贝尔奖获得及宾夕法尼亚大学本杰明·法兰克林知名教授劳伦斯·克莱因(Lawrence Klein)教授。
Pourquoi honore-t-on le prix Nobel?
为什么诺贝尔奖获得得到荣誉?
Ceux qui se verront décerner un certificat d'or se qualifieront pour les nominations au Conseil consultatif Tunza.
金质证书获得将有资格被考虑接纳为关爱咨询理事会成员。
La loi oblige les détenteurs de concessions à construire des infrastructures collectives telles qu'équipements sanitaires et écoles.
法律要求特许权获得建立诸如卫生设施和学校之类社区基础设施。
Je reprends les paroles du prix Nobel de littérature, José Saramago, qui disait
我认为,在这里,诺贝尔奖获得何塞·萨拉马戈所说话非常贴切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。