Les Conventions de Genève sont délibérément méconnues.
《日内瓦公约》正在遭到蓄意的无视。
Les Conventions de Genève sont délibérément méconnues.
《日内瓦公约》正在遭到蓄意的无视。
C'est une politique orchestrée, calculée et systématique.
是一种蓄意的经过精心策划的政策。
Les attaques de l'UNITA contre des cibles civiles ont été systématiques.
安盟对平民目标进行的攻击是蓄意的。
Ce qui se passe à Gaza est une catastrophe délibérément déclenchée par l'homme.
加沙地区发生的情况是一种蓄意的人为灾难。
Tout comme le recrutement d'enfants soldats, ces crimes sont des actes intentionnels.
与招募儿童兵一样,些罪行是蓄意的行径。
Ces actes sont délibérés et souvent commis dans un contexte de guerre et de terreur.
些行为是蓄意的,而且常常成为战争和工具。
La Nouvelle-Zélande condamne sans réserve ces actes brutaux et délibérés de terrorisme.
西毫无保留地谴责种野蛮和蓄意的义行径。
Nous assistons à une campagne délibérée visant à empêcher un véritable travail d'inspection.
我们所看到的是阻止任何有意义的视察工作的蓄意的行动。
La guerre et les violences extrêmes résultent généralement de décisions politiques délibérées.
战争和大规模暴力行为往往是蓄意的政治决定造成的。
Le projet de résolution est tendancieux et la délégation de l'Ouzbékistan votera contre lui.
该决议草案是蓄意的,乌兹别克斯坦代表团将对它投反对票。
Les systèmes spatiaux sont cependant matériellement vulnérables face aux perturbations intentionnelles, voire accidentelles.
但是,空间系统从物体上讲都很容易遭受蓄意的或者甚至是意外的破坏。
Le déversement de produits toxiques et dangereux lors des combats peut être volontaire ou accidentel.
在敌对行动中释放有毒和危险产品既可能是蓄意的,也可能附带发生。
Les avions de guerre israéliens ont pris délibérément pour cibles des édifices publics à Gaza.
以色列的战机蓄意将加沙的公共建筑定为目标。
Ces deux incidents ne semblent pas être reliés.
据认为,科索沃部队不是蓄意针对的目标。
La rupture des liens entre Gaza et la Cisjordanie a été qualifiée de politique d'isolement calculée.
切断加沙与西岸的联系被认为是一种蓄意的孤立政策。
Est-ce là le fait d'une volonté délibérée de nuire, ou simplement d'une incompréhension?
是由于蓄意伤害的愿望,还是仅是误解?
Les obstacles à l'acheminement de l'aide font partie de ce schéma d'attaques.
阻挠提供援助是蓄意袭击的一部分。
Toutefois, la condamnation d'attaques délibérées à l'encontre de personnel humanitaire ne suffit pas.
然而,仅仅谴责对人道义人员的蓄意攻击是不够的。
Ils sont saisis également lorsqu'ils sont licitement utilisés si le délit commis l'a été délibérément.
如系合法使用工具但蓄意使用的也将被没收。
Ils ne sont pas blessés uniquement par accident, ils sont aussi parfois délibérément visés.
他们不仅意外受伤,而且有时还成为蓄意攻击的目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。