La Déclaration représente en fait un projet d'action.
事实上《宣言》是一项行动书。
La Déclaration représente en fait un projet d'action.
事实上《宣言》是一项行动书。
Le Cambodge et le Laos ont fait l'objet de Livres bleus uniquement.
对于柬埔寨和老挝来说,仅仅编写了书。
Le principe des Livres bleus est lié intrinsèquement aux EPI.
书架构本身与投资政策审查联系在一起。
On trouvera ci-après un bref exposé de chacune des mesures inscrites au Livre bleu.
《书》中每项进展情况概述如下。
Le Livre bleu vise donc à fournir un ensemble de principes communs.
因此,《书》意在提供一整套共同原则。
Des livres bleus ont été réalisés pour le Ghana et la Zambie pendant la période considérée.
加纳与赞比亚书已在报告所述期编制完成。
Les pays bénéficiaires ont jugé efficaces et efficientes les activités menées au titre des Livres bleus.
受益国认为书倡议是有效,效率也是高。
Le schéma présenté par la Déclaration de Paris sur l'efficacité de l'aide requiert un examen attentif.
《关于助实效巴黎宣言》所包含书值得仔细考虑。
J'aime cette lumière, l'été, des machines bizarresDes cahiers bleus raturés, là, c'était ma première guitare, tu vois.
我爱有鉴于此,夏天,怪异机器越过书指出,这是我第一把吉他,你知道。
Des critères de résultats approuvés par le BSCI figurent maintenant dans le guide du Comité des placements.
基准报告现在已并入投资委员会书中,并且已获监督厅接受。
Les parties prenantes nationales pourraient élaborer leurs propres livres bleus en harmonie avec leurs stratégies nationales de développement.
各国利益有关者可根据本国发展战略,编写适应本国特点《书》。
Il a commencé d'élaborer un livre bleu pour le Nigéria, en coopération avec la Japan Bank for International Cooperation.
秘书处还继续编写关于促进和便利投资书――其中包括一项改善投资环境行动计划,并已开始与日本国际合作银行合作,为尼日利亚编写一册书。
Cet ouvrage propose un plan d'action en 10 points visant à aider la Zambie à mieux attirer l'investissement étranger.
书提出了10点行动计划,以帮助赞比亚改进吸引外国投资绩效。
Sauf pour ces deux pays, les Livres bleus constituent une suite stratégique aux EPI sous forme de conseils de politique générale.
因此,除这两个国家以外,书倡议构成了对投资政策审查重要后续政策咨询服务。
Le Libre bleu suggère 10 mesures, échelonnées sur 12 mois, en vue d'orienter l'Ouganda vers ces meilleures pratiques en matière d'investissement.
书提出了十项预定在12个月期限内落实建议,尝试对乌干达投资促进和便利工作采用最佳做法。
En dernier lieu, le Livre bleu offre une série d'options stratégiques qui ont été mises en lumière par les discussions.
最后,《书》叙述了讨论中产生一系列战略选择。
L'initiative des Livres bleus a été saluée par l'Africa Investor Magazine, qui fait l'éloge des ouvrages réalisés dans son palmarès annuel.
书倡议得到了非洲投资者杂志认可,在年度投资奖励中获得了“高度赞许”奖。
A également été annoncée à cette occasion l'expansion du partenariat avec la JBIC pour le financement de «livres bleus» en Afrique.
会议还宣布将扩展与日本国际协力银行伙伴关系,资助非洲书。
Pour l'étape suivante, la Japan Bank for International Cooperation (JBIC) devait intégrer les préoccupations environnementales dans le cadre des Livres bleus.
作为下一个步骤,日本国际协力银行需要解决在其书中环境考虑。
À cet égard, la JBIC s'est engagée à produire de nouveaux Livres bleus dans lesquels figurerait la dimension du développement durable.
为此,国际协力银行准备编写新书,将可持续发展问题纳入进来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。