L'amour est mêlé de miel et de fiel.
爱,融了甜蜜与苦涩。
L'amour est mêlé de miel et de fiel.
爱,融了甜蜜与苦涩。
Les cultures orientales et occidentales se rencontrent dans ce pays.
东西方文化在这个国家融。
La qualité de l'intégration compte davantage que le degré d'intégration.
融的质量比融
的程度更为重要。
Il provoque un sentiment de fusion très profond.
这样给你们带
深度融
的感觉。
Cette intégration, à la fois politique et économique, commence en premier lieu au niveau régional.
这融
进程,包括政治和经济上的融
,是从区域
级开始的。
Dans l’emphase, l’empathie, les gestes deviennent larges et amples.
在略带夸张和情绪融中,手势就
大气丰富。
L'intégration avait conduit à une division du travail.
相互融促使进行职责分工。
À aucun moment, le peuple des Féroé n'a-t-il approuvé une telle intégration.
法罗人民不同意这融
。
La naturalisation est le stade ultime de l'intégration sur place.
入籍是实现融的最后
步。
Le troisième principe est l'intégration sociale et économique.
第三原则是社和经济融
。
L'intégration sociale est un objectif difficile à atteindre.
社融
的目标难以实现。
Les deux langues s'harmonize parfaitement, um moment de rare beauté qui nous laissent heureux.
两语言完美地融
在
起,这
少有的美给我们留下的是快乐。
Le sport encourage l'intégration, le travail d'équipe et la tolérance.
体育促进融、协作精神和宽容。
Le niveau d'intégration entre les communautés reste extrêmement faible.
社区间的融水平依然极其有限。
Ceci complique la promotion de l'intégration sociale.
这对促进社融
构成极大挑战。
Notre politique vise précisément à concilier ces intérêts.
我们政策的目的是融这些利益。
Elles influencent le processus d'intégration de toute la famille.
妇女能够影响整个家庭的融进程。
Partager la pâte en 2. Dans une des moitiés, ajouter le cacao et mélanger.
将搅拌好的材料分成两份,其中ㄧ份加入可可粉,并加以融搅拌.
Les effets économiques des migrations se répercutent également sur l'intégration sociale.
移徙的经济效益也影响社融
。
Les politiques de réconciliation et d'intégration sociale devraient être activement menées.
应当积极地推行和解与社融
政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。