Deux hôpitaux ainsi que des mosquées avaient été directement pris pour cible.
医院受到直接,清真寺也受到。
Deux hôpitaux ainsi que des mosquées avaient été directement pris pour cible.
医院受到直接,清真寺也受到。
Attaquer l'ONU c'est en attaquer tous les Membres.
联合就是联合所有会员。
À l'exception d'une d'entre elles, les faits ne font apparaître aucun objectif militaire justifiable.
除了一次以外,所有其他中实都表明,没有任何正当军目标。
Attaquer les secouristes ou entraver leurs activités signifie mettre en péril ce lien vital.
救灾人员和妨碍其工作就是这条生命线。
Au niveau de l'attaque, il convient de noter que celle-ci a duré 45 minutes.
关于此次,应当指出,持续了45分钟。
Neuf provinces ont en moyenne connu une ou aucune attaque depuis février.
九个省自2月份以来每天平均发生一次或没有。
Bien que le nombre d'attaques ait continué de décroître, leur gravité a augmenté.
尽管次数继续下降,然而严重程度有所增加。
Une attaque terroriste contre un pays est une attaque contre l'humanité tout entière.
对一个恐怖主义就是对整个人类。
Cette attaque, tout comme d'autres semblables, vise à intimider et terroriser les civils israéliens.
这一和其他类似旨在让以色列平民感到害怕和惊恐。
Aujourd'hui, une attaque contre l'un d'entre nous est considéré comme une attaque contre nous tous.
今天,对我们一个被视为是对我们各。
Les terroristes n'ont pas frappé le World Trade Center, ils ont frappé le monde entier.
恐怖分子不是世界贸易中心,他们是世界。
Chaque attentat terroriste est une attaque contre nous tous, et nous devons tous réagir.
每一次恐怖主义都是对我们大,我们都必须反。
Cette attaque visait les buts et principes de notre Organisation ainsi que le système interaméricain.
这是对本组织宗旨和原则,是对美洲系统。
Néanmoins, les attentats se multiplient comme ceux survenus ce matin au mausolée d'Al Askari.
件仍在不断出现,正如今天上午发生阿斯卡里圣迹那样。
Nous condamnons avec la même vigueur les deux parties.
我们同样谴责两方。
Des actions à prendre en cas d'attaque.
出现时需采取行。
Le Hezbollah a nié être à l'origine de cette attaque.
真主党否认参与这次。
Les avions de chasse russes ont mené un raid sur Zugdidi.
俄罗斯飞机了祖格迪迪。
Les civils étaient les cibles principales de l'attaque.
平民成为主要目标。
L'immeuble visé se trouve en contrefort d'un wadi.
受到楼房位于山谷边缘。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。