Les historiens ont divisé la dynastie Zhou en deux, suite à un changement de capitale. On trouvait ainsi les Zhou de l'Ouest (1027 - 771 av. J.-C.) et les Zhou de l'Est (771 - 221 av. J.-C.).
历史学以周前后为依据将其分为两段:西周(公元前1027年公元前771年)和东周(公元前771年公元前221年)。
Les historiens ont divisé la dynastie Zhou en deux, suite à un changement de capitale. On trouvait ainsi les Zhou de l'Ouest (1027 - 771 av. J.-C.) et les Zhou de l'Est (771 - 221 av. J.-C.).
历史学以周前后为依据将其分为两段:西周(公元前1027年公元前771年)和东周(公元前771年公元前221年)。
Des déclarations sont faites par les représentants du Bénin (au nom des États d'Afrique), de la République de Corée (au nom des États d'Asie), de la Pologne (au nom des États d'Europe orientale), du Pérou (au nom des États d'Amérique latine et des Caraïbes), de la Turquie (au nom des États d'Europe occidentale et autres États), des États-Unis (en tant que pays hôte) et de l'Allemagne.
以下的代表发了言:贝宁(代表非)、大韩民(代表亚)、波兰(代表东欧)、秘鲁(代表拉丁美和加勒比)、土耳其(代表西周和其他)、美(东道)和德。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。