Le représentant d'Israël a demandé la parole pour une intervention supplémentaire.
以色列代表再次要求发言。
Le représentant d'Israël a demandé la parole pour une intervention supplémentaire.
以色列代表再次要求发言。
Je crois que l'Ambassadeur de Cuba a demandé la parole.
我知道古巴大使要求发言。
Il semble qu'aucune autre délégation ne demande la parole.
我没有看到还有人要求发言。
Deux représentants ont demandé à exercer leur droit de réponse.
两位代表要求发言行使答辩权。
Le représentant de l'Afrique du Sud a la parole afin d'apporter des éclaircissements.
南非代表要求发言澄清个问题。
M. Skender Hyseni a demandé la parole pour faire une autre déclaration.
斯坎达·希塞尼先生再次要求发言。
Cependant, un représentant a demandé à exercer son droit de réponse.
但有位代表要求发言行使答辩权。
Je demande la parole !
我要求发言!
Je vois que la délégation du Royaume-Uni demande la parole.
我看到联合王代表团要求发言。
Plusieurs délégations ont demandé à exercer leur droit de réponse.
些代表团要求发言以行使答辩权。
Le représentant de la République de Corée, M. Wan-ki Yoon, a demandé la parole.
我看到大代表尹万奇先生要求发言。
L'Observateur permanent de la Palestine a demandé la parole pour faire une déclaration.
巴勒斯坦常驻观察员要求发言。
Mais d'abord, plusieurs représentants ont demandé à prendre la parole.
但是,首先,有几位代表要求发言。
Aucun autre du Conseil de sécurité n'a demandé à prendre la parole.
没有任何其他安全理事会成员要求发言。
Le représentant du Bélarus a demandé la parole.
尊敬的白俄罗斯代表要求发言。
Un représentant a demandé la parole pour exercer son droit de réponse.
有位代表要求发言,行使答辩权。
L'Observateur permanent de la Palestine a demandé la parole.
巴勒斯坦常驻观察员要求发言。
Je crois comprendre que la délégation cubaine a demandé à prendre la parole.
我的理解是,古巴代表团要求发言。
Ma délégation intervient sur le thème du désarmement régional.
我代表团要求发言,讨论区域裁军主题。
Une délégation a demandé à prendre la parole au titre du droit de réponse.
有个代表团要求发言以行使答辩权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。