Les règles régissant la planification des programmes prévoient aussi l'évaluation de toutes les activités programmées.
《方案规划细则》也规定对各项规划活动进行评价。
Les règles régissant la planification des programmes prévoient aussi l'évaluation de toutes les activités programmées.
《方案规划细则》也规定对各项规划活动进行评价。
L'urbanisme devait être lié à la planification nationale, et être propre à chaque pays.
城市规划必须结合国家规划进程,而其方式在各个国家都不相同。
Le Groupe de planification a tenu sept séances.
规划小组举行了七次会议。
La planification de l'indépendance est en cours.
目前正在为独立进行规划。
Cette phase a exigé planification et organisation.
一阶段规划组织。
Il faut mettre au point des capacités de planification additionnelles pour les périodes de « surcharge ».
另外建立激增规划能力。
Ces rapports servent de base aux activités de planification.
些报告是今后规划的基础。
Les projets en cours seront poursuivis et améliorés.
将延续并改善现行的规划。
Amélioration de la planification et de la gestion financière au niveau local.
加强地方规划财政管理。
Développer la coopération transfrontière en matière d'aménagement du territoire.
改善土地使用规划的跨界合作。
En outre, il faciliterait la planification aux États Membres.
同时也便利会员国进行规划。
Une telle opération exige une longue planification.
长期的前瞻性规划。
De tels chiffres pourront peut-être servir à la planification à venir.
些数字可能对今后规划有用。
Pour la composition du Groupe de planification, voir le paragraphe … ci-dessus.
规划小组成员名单见上文第段。
Les Roms ont participé eux-mêmes à sa planification.
罗姆人也参加了种教育的规划。
C'est un excellent outil de planification pour l'avenir.
是规划今后行动的一个出色工具。
De nouveaux cadres de stratégie et de planification ont été adoptés.
开始采用新的战略规划框架。
De plus, la planification n'a cessé de gagner en fiabilité.
此外,规划准确性也不断提高。
Ce que nous devons faire maintenant, c'est définir l'avenir du monde.
现在,我们必须规划世界的未来。
Ce manuel est affiché sur le site Web du PNUE.
手册刊登在环境规划署网站上。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。