视听的
1.Le marché national demeure prioritaire pour développer un secteur audiovisuel viable.
国内市场仍然是发展有活力的服务业的首要重点。
2.On a considérablement amélioré le mode de stockage et d'agencement de la collection audiovisuelle.
在收藏的资料的存储和安排方法取得了重大的改善。
3.La télévision n'est pas le seul système audiovisuel existant.
电并不是现有的唯一播系统。
4.Les campagnes politico-médiatiques orchestrées contre Cuba utilisent les techniques et les moyens de désinformation les plus sophistiqués possibles.
反对古巴的政治宣运动甚至动用了最先进的技术和混淆的媒体。
5.2 Modernisation des systèmes informatiques servant à analyser les documents audiovisuels.
2 改良分析资料的计算机系统。
6.Que le représentant d'Israël ou d'autres jettent de l'ombre sur ce point est inutile.
以色列代表或其他人要想在这个问题混淆是徒的。
7.Il consiste à prendre en compte ces nouvelles pratiques en étendant l’assiette de la redevance audiovisuelle.
它在于使新实践能够扩大征收特许费的基数。
8.La privatisation de la production semblait aussi améliorer l'offre et la qualité des produits audiovisuels locaux.
制作私营化似乎也改进了本地产制品的可得性和质量。
9.La loi sur « l'institution publique des médias audio-visuels » fera l'objet d'un paragraphe distinct inclus dans la loi susmentionnée.
关于公共媒体的法规将作为一个单独的部分列入法律。
10.Taikesiji Electronic Technology Co., Ltd a été dans l'électronique et audio-visuel de production et de vente.
泰克斯基电子技术有限公司多年来一直从事电子及产品的生产及销售。
11.La production audiovisuelle est soutenue dans le monde entier grâce à des fonds publics dépassant 2 milliards de dollars.
全世界对生产的支助达20多亿美元的国家资源转让。
12.Ces deux systèmes permettraient au Département d'organiser ses collections à l'occasion du déménagement.
在基本建设总计划期间,电影和材料将被搬走,而有了系统,新闻部可于这一期间将其持有的材料整理一下,使之更有条理。
13.Chaque étape des échanges peut être le lieu d'un certain nombre d'obstacles aux produits audiovisuels étrangers.
贸易的每一个阶段都可能产生一些妨碍外国产品的壁垒。
14.Le développement et la modernisation du secteur de l'audiovisuel représentent une réalisation qui affecte tous les secteurs.
媒部门的发展和现代化所取得的成就影响到了其他所有部门。
15.L'État hôte s'est engagé à fournir le matériel audiovisuel nécessaire pour la salle d'audience et les salles de conférence.
东道国表示会提供审判室和会议室所需要的器材。
16.Le Comité recommande d'approuver la création de trois des sept postes d'agent local demandés pour les Services audiovisuels.
委员会建议核准事务所请求的七个员额中的三个当地雇员员额。
17.Trois approches concernant l'examen des services audiovisuels dans les négociations en cours sur l'AGCS ont été étudiées.
专家们讨论了在《服务贸易总协定》当前的谈判中处理服务业问题的三种办法。
18.Promouvoir l'adoption de critères communs pour les méthodes de communication propres aux personnes souffrant d'une incapacité visuelle ou auditive.
促进残疾人使用的另类沟通方法标准的统一。
19.Avec l'arrivée du dernier lot du matériel audiovisuel acheté par le Tribunal, la troisième Chambre est désormais complètement équipée.
由于运到了重要的器材,促进完成了配备第三号审判室的工作。
20.Dans l'espace audio-visuel la présence de la femme est de plus en plus importante dans les divers métiers de communication.
各媒部门的女职工人数正逐渐增多。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false