Nous ne pouvons pas fermer les yeux et les oreilles sur ces problèmes, simplement parce qu'ils sont physiquement éloignés de nous.
们不能因为这些问发生在离们很遥远的地方就视而不见,听而不闻。
Nous ne pouvons pas fermer les yeux et les oreilles sur ces problèmes, simplement parce qu'ils sont physiquement éloignés de nous.
们不能因为这些问发生在离们很遥远的地方就视而不见,听而不闻。
En tant qu'Arménien, je sais que l'œil qui ne voit pas, l'oreille qui n'entend pas et la bouche qui ne s'ouvre pas gardent les blessures ouvertes à jamais.
作为一个亚美尼亚人,,视而不见、听而不闻、雀无声害人。
Contrairement à ce qui s'est passé avec le Tribunal international pour la Yougoslavie dont les responsables ont noué un véritable dialogue avec les organisations représentant les témoins, l'attitude du Tribunal à l'égard des survivants du génocide peut être qualifiée d'arrogante, et il n'est pas rare que ces survivants soient tout simplement ignorés.
前南问法庭在南斯拉夫同证人代表组织接触;同南斯拉夫情况不一样,卢旺达问法庭对灭绝种族幸存者的态度可谓傲慢,而且常常视而不见,听而不闻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向们指正。