Et aujourd'hui qu'il s'agit de nous tirer d'embarras, elle fait la mijaurée, cette morveuse!
今天遇着要给我们解困难,她倒要撒娇,这个拖着鼻涕的家伙!
Et aujourd'hui qu'il s'agit de nous tirer d'embarras, elle fait la mijaurée, cette morveuse!
今天遇着要给我们解困难,她倒要撒娇,这个拖着鼻涕的家伙!
Cependant, ces difficultés ne sauraient libérer les États parties de leur obligation d'adopter et de soumettre un plan d'action au Comité, comme le prévoit l'article 14 du Pacte.
然而这些困难不能解缔约国根据《公约》第14条所承担的义务,即制订一个行动计划并将其提交委员会。
L'Union africaine avait commencé à prévoir le déploiement éventuel d'une force internationale chargée de s'acquitter de la difficile tâche de désarmer tous les groupes armés somaliens et toutes les factions armées somaliennes.
非(非)已开始规划,有可能部署一支国际部队来完成所有索马里武装团伙和派别解武装的困难任务。
Parler de démobiliser 40 000 personnes, c'est facile; arriver à un tel chiffre, c'est déjà beaucoup plus difficile; obtenir qu'ils se démobilisent, ça l'est encore bien plus; les réintégrer, c'est une tâche monumentale.
谈论解4武装颇为容易;计点其数就非常困难;解其武装则更加困难;使他们重返社会便是一项巨大的任务。
En Sierra Leone, malgré les difficultés auxquelles doit faire face la Mission des Nations Unies dans ce pays (MINUSIL), le programme de désarmement, de démobilisation et de réinsertion continue d'être l'élément central du processus de paix.
在塞拉利昂,尽管合国塞拉利昂特派团(塞特派团)继续遇到困难,解武装、复员和重返社会计划依然是和平进程的一个关键部分。
Les tendances actuelles, toutefois - une prise de conscience accrue des difficultés créées par l'exonération et une diminution de certaines des craintes qui traditionnellement motivaient la réticence des donateurs à payer des impôts sur leur soutien - montrent que ces considérations militent de plus en plus en faveur du paiement systématique de l'impôt en relation avec les projets financés par les donateurs.
然而,目前的趋势——更多地认识到因免税所造成的困难和解过去让援助国不愿对其援助纳税的担忧——意味着两种考虑都日益趋向系统地支付与援助国资助的项目相关的税款。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。