Le calcul détaillé de la marge est exposé en l'annexe au présent rapport.
计算细节见本报告附件二。
Le calcul détaillé de la marge est exposé en l'annexe au présent rapport.
计算细节见本报告附件二。
Les résultats forment la base des calculs concernant les états de paye.
输出构成薪金额计算基础。
Kyudenko n'a pas expliqué comment elle a calculé le montant réclamé.
Kyudenko有解释索赔额是如何计算。
Polimex n'a pas indiqué comment le montant réclamé avait été calculé.
Polimex有说明如何计算索赔款额。
Le bilan de la misère humaine est incalculable.
人类痛苦总数是无法计算。
La gravité réelle du préjudice matériel et moral subi par notre peuple est incalculable.
使我国人民身心遭受无法计算伤害。
Polimex n'a pas précisé le mode de calcul du montant réclamé.
Polimex未说明合同款额是如何计算。
La consommation d'alcool par personne en litres d'alcool pur est en augmentation.
按立升计算纯酒精消费在增加。
Elle ne dit pas comment le montant réclamé a été calculé.
Karim Bennani有说明索赔额是如何计算。
La valeur des travaux domestiques qu'elles effectuent n'est pas calculée.
妇女从事家务劳动是不可计算。
Il était ainsi exclu qu'ils puissent contrôler la validité des calculs.
这使得它们无法对计算性进行查证。
La valeur comptable nette représente le coût d'acquisition initial moins l'amortissement (amortissement linéaire).
净账面价值计算是原购置价减去按照直线折旧法计算折旧额。
UB Engineering n'a pas non plus indiqué de quelle façon les montants réclamés ont été calculés.
UB Engineering也有解释索赔数额是如何计算。
Je pense que ces chiffres sont exprimés en dollars canadiens.
我想这样数字是以加拿大元计算。
Dans le tableau 2.4 ci-dessous les valeurs de calcul trouvées dans la littérature sont résumées.
表 2.4 归纳了文献中计算相关数值。
Le paragraphe 1 indique le moment où le délai commence à courir.
第(1)款规定了期限开始计算时间。
La réduction (5 100 dollars) est liée à la structure des dépenses.
资源减少5 100美元是根据支出情况计算。
La PIC a calculé les montants réclamés en fonction du coût estimatif de réparation des unités.
石化公司索赔额是按照这些单元估计修理费用计算。
La société a évalué les produits perdus au prix coûtant.
石化公司产品损失索赔是按照成本价计算。
En d'autres termes, il s'agit d'une perte simple et non d'une perte composée.
换言之,损失是以简单而不是复合方式计算。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指。